Translate to
Blancos, negros, la religión
I bianchi, i neri, la religione
El pesimismo de la razón
Il pessimismo della ragione
La foto de grupo, el primer día de escuela
La foto di gruppo, il primo giorno di scuola
Libertad de movimiento, libertad de palabra
Libertà di movimento, libertà di parola
Las ocho princesas y los setecientos enanos
Le otto principesse e i settecento nani
Las armas, los escudos, los derechos humanos
Le armi, gli scudi, i diritti umani
Los cuervos que graznan "¡Revolución!"
I corvi che gracchiano, "Rivoluzione!"
Pero no hay piedad y no hay compasión
Però non c′è pietà e non c'è compassione
La sangre se coagula sobre el pavimento
Il sangue si coagula sul pavimento
Se obstruye la articulación del movimiento
Si inceppa l′articolazione del movimento
La voz que balbucea la esperanza que tropieza
La voce che balbetta, la speranza che inciampa
La cabra que muere, la cabra que vive
La capra che crepa, la capra che campa
La periodista, escritora, que ama la guerra
La giornalista scrittrice che ama la guerra
Porqué vale recuerda cuando era joven y bella
Perché le ricorda quand'era giovane e bella
Amigos y enemigos, que comodidad
Amici e nemici, che comodità
Pueblos de barro contra grandes ciudades
Villaggi di fango contro grandi città
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvali, salvami, salvati, salviamoci
Sálvame, sálvame, salvémonos unos a otros
Salvami, salvati, salviamoci
Las redes, las verjas, las zonas rojas
Le reti, i cancelli, le zone rosse
Miles de cruces, millones de fosas
Migliaia di croci, milioni di fosse
El recién nacido, la FAO, las Naciones Unidas
La NATO, la FAO, le Nazioni Unite
Seis mil trescientos millones de vidas
Seimiliarditrecentomilioni di vite
Dignidad, dignidad, una vida normal
Dignità, dignità, una vita normale
La indiferencia y el más grave pecado mortal
L'indifferenza è il più grave peccato mortale
El mercado mundial, el mercado del barrio
Il mercato mondiale, il mercato rionale
La cruz del sur y la Estrella polar
La Croce del Sud e la Stella Polare
El NASDAQ que cae, el petróleo que sube
Il NASDAQ che crolla, il petrolio che sale
La bolsa que baja, la bolsa que sube
La borsa che scende, la borsa che sale
La historia nos enseña que no hay final al horror
La storia ci insegna: non c′è mai fine all′orrore
La vida nos enseña que vale solo el amor
La vita ci insegna che vale solo l'amore
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvali, salvati, salvaci, salviamoci
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvami, salvati, salva, salviamoci
(…)
Salvali, salvati
(…)
Il PIL, la ricchezza misurata in consumo
El PIL, la riqueza medida en consumo
La rete globale, i segnali di fumo
La red global, las señales de humo
La riconversione dell′energia
La reconversión de la energía
Il colpo di coda dell'economia
El golpe de cola de la economía
I microcomputer, le trasformazioni
Las micro computadoras, las transformaciones
E noi sopra un ferro che ha ancora i pistoni
Y nosotros sobre un fierro que tiene otra vez los pistones
Le facce impaurite, la vita che vola
Las caras asustadas, la vida que vuela
Lo stomaco, il fegato, il petto, la gola
El estómago, el hígado, el pecho, la garganta
(…)
Peshawar, New York, Sierra Leona
Peshawar, New York, Sierra Leone
La póliza de vida de la aseguradora
La polizza a vita dell′assicurazione
La inocencia perdida, las razones de estado
L'innocenza perduta, le ragioni di stato
Una sola potencia, un solo mercado
Una sola potenza, un solo mercato
Un solo periódico, una sola radio
Un solo giornale, una sola radio
Y mil esqueletos dentro del armario
E mille scheletri dentro l′armadio
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvami, salvati, salva, salviamoci
Sálvame, sálvame, salvémonos unos a otros
Salvami, salvati, salviamoci
La historia nos enseña que no hay final al horror
La storia ci insegna che non c'è fine all'orrore
La vida nos enseña que vale solo el amor
La vita ci insegna che vale solo l′amore
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sálvale, sálvate, sálvame, sálvemosles
Salvali, salvati, salvami, salviamoci
Sálvame, sálvate, sálvanos, sálvemonos
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
(…)
Salvali, salvati, salvami, salvami, salvami
(…)
Salvami, salvami, salvami
Sálvame, sálvame, sálvame
Salvami, salvami, salvami
Sálvame, sálvame, sálvame
(…)
