Translate to
Blancs, noirs, religion
I bianchi, i neri, la religione
Le pessimisme de la raison
Il pessimismo della ragione
La photo de groupe, le premier jour d'école
La foto di gruppo, il primo giorno di scuola
Liberté de mouvement, liberté d'expression
Libertà di movimento, libertà di parola
Les Huit Princesses et les Sept Cents Nains
Le otto principesse e i settecento nani
Les armes, les boucliers, les droits de l'homme
Le armi, gli scudi, i diritti umani
Les corbeaux croassent : Révolution !
I corvi che gracchiano, "Rivoluzione!"
Mais il n'y a ni pitié ni compassion
Però non c′è pietà e non c'è compassione
Caillots de sang sur le sol
Il sangue si coagula sul pavimento
L'articulation de mouvement se coince
Si inceppa l′articolazione del movimento
La voix qui bégaie, l'espoir qui trébuche
La voce che balbetta, la speranza che inciampa
La chèvre qui meurt, la chèvre qui vit
La capra che crepa, la capra che campa
Le journaliste écrivain qui aime la guerre
La giornalista scrittrice che ama la guerra
Parce que ça lui rappelle quand elle était jeune et belle
Perché le ricorda quand'era giovane e bella
Amis et ennemis, comme c'est pratique
Amici e nemici, che comodità
Villages de boue contre grandes villes
Villaggi di fango contro grandi città
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-nous, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-nous, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sauvons-les, sauvez-moi, sauvez-les, sauvons-nous nous-mêmes
Salvali, salvami, salvati, salviamoci
Sauve-moi, sauve-moi, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salviamoci
Les filets, les portes, les zones rouges
Le reti, i cancelli, le zone rosse
Des milliers de croix, des millions de tombes
Migliaia di croci, milioni di fosse
OTAN, FAO, Nations Unies
La NATO, la FAO, le Nazioni Unite
Six milliards trois cents millions de vies
Seimiliarditrecentomilioni di vite
Dignité, dignité, une vie normale
Dignità, dignità, una vita normale
L'indifférence est le péché mortel le plus grave
L'indifferenza è il più grave peccato mortale
Le marché mondial, le marché local
Il mercato mondiale, il mercato rionale
La Croix du Sud et l'étoile polaire
La Croce del Sud e la Stella Polare
Le NASDAQ s'effondre, le pétrole monte
Il NASDAQ che crolla, il petrolio che sale
La bourse baisse, la bourse monte
La borsa che scende, la borsa che sale
L'histoire nous l'enseigne : l'horreur n'a jamais de fin.
La storia ci insegna: non c′è mai fine all′orrore
La vie nous apprend que seul l'amour en vaut la peine
La vita ci insegna che vale solo l'amore
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-nous, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sauve-les, sauve-toi, sauve-nous, sauvons-nous nous-mêmes
Salvali, salvati, salvaci, salviamoci
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salva, salviamoci
Sauvez-les, sauvez-les.
Salvali, salvati
PIB, richesse mesurée en consommation
Il PIL, la ricchezza misurata in consumo
Le réseau mondial, signaux de fumée
La rete globale, i segnali di fumo
La reconversion de l'énergie
La riconversione dell′energia
Le coup final de l'économie
Il colpo di coda dell'economia
Micro-ordinateurs, les transformations
I microcomputer, le trasformazioni
Et nous sur un fer qui a encore les pistons
E noi sopra un ferro che ha ancora i pistoni
Les visages effrayés, la vie qui s'envole
Le facce impaurite, la vita che vola
L'estomac, le foie, la poitrine, la gorge
Lo stomaco, il fegato, il petto, la gola
Peshawar, New York, Sierra Leone
Peshawar, New York, Sierra Leone
La police d'assurance vie
La polizza a vita dell′assicurazione
L'innocence perdue, la raison d'État
L'innocenza perduta, le ragioni di stato
Un pouvoir, un marché
Una sola potenza, un solo mercato
Un journal, une radio
Un solo giornale, una sola radio
Et mille squelettes dans le placard
E mille scheletri dentro l′armadio
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-nous, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-nous, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salva, salviamoci
Sauve-moi, sauve-moi, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salviamoci
L'histoire nous enseigne qu'il n'y a pas de fin à l'horreur.
La storia ci insegna che non c'è fine all'orrore
La vie nous apprend que seul l'amour en vaut la peine
La vita ci insegna che vale solo l′amore
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-nous, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sauvons-les, sauvez-les, sauvez-moi, sauvons-nous nous-mêmes
Salvali, salvati, salvami, salviamoci
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-nous, sauvons-nous nous-mêmes
Salvami, salvati, salvaci, salviamoci
Sauve-les, sauve-les, sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi
Salvali, salvati, salvami, salvami, salvami
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi
Salvami, salvami, salvami
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi
Salvami, salvami, salvami
