Translate to
Open the leaves of the wind, my life
Abre las hojas del viento, mi vida
Put a saddle on the river
Ponle una montura al río
Ride and if you get cold you wrap up
Cabalga y si te da frío te arropas
With the skin of the stars
Con la piel de las estrellas
As a pillow the full moon my life
De almohada la luna llena mi vida
And of dream my love
Y de sueño el amor mío
And a poppy told me yesterday
Y una amapola me lo dijo ayer
That i will see you
Que te voy a ver
That i will see you
Que te voy a ver
And a rainbow painted my skin
Y un arcoíris me pintó la piel
To wake up with you
Para amanecer contigo
And a poppy told me yesterday
Y una amapola me lo dijo ayer
That i will see you
Que te voy a ver
That i will see you
Que te voy a ver
And a rainbow painted my skin
Y un arcoíris me pintó la piel
To wake up with you
Para amanecer contigo
Close the night and the day, my life
Cierra la noche y el día, mi vida
For everything to be ours
Para que todo sea nuestro
And a big fugue of kisses
Y una gran fuga de besos
Lands on your mouth
Se pose sobre tu boca
And that the warble of the roses my life
Y que el trinar de las rosas mi vida
Tell you how much I love you
Te digan cuánto te quiero
And a poppy told me yesterday
Y una amapola me lo dijo ayer
That i will see you
Que te voy a ver
That i will see you
Que te voy a ver
And a rainbow painted my skin
Y un arcoíris me pintó la piel
To wake up with you
Para amanecer contigo
And a poppy told me yesterday
Y una amapola me lo dijo ayer
That i will see you
Que te voy a ver
That i will see you
Que te voy a ver
And a rainbow painted my skin
Y un arcoíris me pintó la piel
To wake up with you
Para amanecer contigo
