Estrellitas y duendes Portuguese translation

Juan Luis Guerra

Translate to

Viverei para sempre em sua memória.
Viviré en tu recuerdo
Como uma simples chuva torrencial
Como un simple aguacero
De estrelinhas e elfos
De estrellitas y duendes
Eu vagarei pelo teu ventre
Vagaré por tu vientre
Mordendo cada ilusão
Mordiendo cada ilusión

Você viverá nos meus sonhos.
Vivirás en mis sueños
Como tinta indelével
Como tinta indeleble
Como uma mancha de aço
Como mancha de acero
A língua não foi esquecida.
No se olvida el idioma
Quando dois fazem amor
Cuando dos hacen amor

Eu fiquei com queimadura solar nas suas bochechas.
Me tosté en tus mejillas
Como o sol à tarde
Como el sol en la tarde
Meu corpo está se despedaçando.
Se desgarra mi cuerpo
E eu não vivo um segundo.
Y no vivo un segundo
Para te dizer que sem ti eu morro
Para decirte que sin ti muero

Permaneci em suas pupilas, meu amor.
Me quedé en tus pupilas, mi bien
Eu já não fecho os olhos.
Ya no cierro los ojos
Eu mergulhei na parte mais profunda.
Me tiré a lo más hondo
E eu me afogo nos mares.
Y me ahogo en los mares
A partir da sua partida
De tu partida
A partir da sua partida
De tu partida

Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Você-ru-ru
Tu-ru-ru
Você-ru-ru
Tu-ru-ru
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (você-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)

Caminharei sem saber disso.
Andaré sin saberlo
Eu me adaptarei ao seu corpo.
Calzaré de tu cuerpo
Como pegadas em ferro
Como huellas en hierro
Vou comer o que sobrar.
Comeré lo que sobre
Dentro do seu coração
Dentro de tu corazón

E eu serei um mar deserto.
Y seré un mar desierto
Uma frase silenciosa
Una frase silente
A Elegia de um Beijo
La elegía de un beso
Um planeta de ciúmes
Un planeta de celos
Esculpir uma canção
Esculpiendo una canción

Eu fiquei com queimadura solar nas suas bochechas.
Me tosté en tus mejillas
Como o sol à tarde
Como el sol en la tarde
Meu corpo está se despedaçando.
Se desgarra mi cuerpo
E eu não vivo um segundo.
Y no vivo un segundo
Para te dizer que sem ti eu morro
Para decirte que sin ti muero

Permaneci em suas pupilas, meu amor.
Me quedé en tus pupilas, mi bien
Eu já não fecho os olhos.
Ya no cierro los ojos
Eu mergulhei na parte mais profunda.
Me tiré a lo más hondo
E eu me afogo nos mares.
Y me ahogo en los mares
A partir da sua partida
De tu partida
A partir da sua partida
De tu partida

Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Você-ru-ru
Tu-ru-ru
Você-ru-ru
Tu-ru-ru
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (você-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)

Eu fiquei com queimadura solar nas suas bochechas.
Me tosté en tus mejillas
Como o sol à tarde
Como el sol en la tarde
Meu corpo está se despedaçando.
Se desgarra mi cuerpo
E eu não vivo um segundo.
Y no vivo un segundo
Para te dizer que sem ti eu morro
Para decirte que sin ti muero

Permaneci em suas pupilas, meu amor.
Me quedé en tus pupilas, mi bien
Eu já não fecho os olhos.
Ya no cierro los ojos
Eu mergulhei na parte mais profunda.
Me tiré a lo más hondo
E eu me afogo nos mares.
Y me ahogo en los mares
A partir da sua partida
De tu partida
A partir da sua partida
De tu partida

Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Você-ru-ru
Tu-ru-ru
Você-ru-ru
Tu-ru-ru
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (você-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
Oh-uh-oh, uh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh

Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Você-ru-ru
Tu-ru-ru
Você-ru-ru
Tu-ru-ru
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (você-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)

Powered by musixmatch