Difícil French translation

Juanes

Translate to

Je ne sais pas ce qui est le plus difficile
No sé qué es más difícil
Pour moi déjà
Ya para mí
Si je pars et t'oublie
Si irme y olvidarte
Ou ton futur meilleur ami
O tu mejor amigo ser

Nous sommes déjà si différents
Ya somos tan distintos
Et liés en même temps
Y afines a la vez
Il n'est plus possible de s'aimer
Ya no es posible amarnos
Comme la première fois
Como la primera vez

Je le vois dans tes yeux
Lo veo en tus ojos
Fatigué de pleurer
Cansados de llorar
De marcher dans cette guerre
De andar en esta guerra
Nous luttons pour bien nous aimer
Luchando por amarnos bien

Je le sens dans mes larmes
Lo siento en mis lágrimas
Cela noie déjà ma foi
Que ahogan ya mí fe
Et parlons-nous comme avant
Y hablarnos como antes
Comme la première fois
Como la primera vez

Et je veux crier
Y quiero gritar
Et je veux crier
Y quiero gritar

Pourquoi cela s'est-il terminé ?
¿Por qué se acabó?
Pourquoi cela s'est-il terminé ?
¿Por qué terminó?
Si c'était censé durer pour toujours
Si supuestamente esto era para siempre

Pourquoi cela s'est-il terminé ?
¿Por qué se acabó?
Pourquoi cela s'est-il terminé comme ça ?
¿Por qué terminó, así?

Où est passé notre amour ?
¿A dónde fue nuestro amor?
Jardin que nous avons tous les deux planté
Jardín que sembramos los dos
Où est passé notre amour ?
¿A dónde fue nuestro amor?
Le vent l'a emporté
El viento se lo llevó

Dans l'endroit le plus sombre de mon esprit
En el lugar más oscuro de mi espíritu
Ton image est toujours reflétée vivante
Se refleja aún viva tu imagen
Je connaissais ta chair
Conocí tu carne
Ta vie, ta force
Tu vida, tu fuerza
Ta nuit, ton espace, ta mort
Tu noche, tu espacio, tu muerte

Et je veux crier
Y quiero gritar
Et je veux crier
Y quiero gritar

Pourquoi cela s'est-il terminé ?
¿Por qué se acabó?
Pourquoi cela s'est-il terminé ?
¿Por qué terminó?
Si c'était censé durer pour toujours
Si supuestamente esto era para siempre

Pourquoi cela s'est-il terminé ?
¿Por qué se acabó?
Pourquoi cela s'est-il terminé comme ça ?
¿Por qué terminó, así?

Pourquoi cela s'est-il terminé ?
¿Por qué se acabó?
Pourquoi cela s'est-il terminé ?
¿Por qué terminó?
Si c'était censé durer pour toujours
Si supuestamente esto era para siempre

Pourquoi cela s'est-il terminé ?
¿Por qué se acabó?
Pourquoi cela s'est-il terminé comme ça ?
¿Por qué terminó, así?

Où est passé notre amour ?
¿A dónde fue nuestro amor?
Jardin que nous avons tous les deux planté
Jardín que sembramos los dos
Où est passé notre amour ?
¿A dónde fue nuestro amor?
Le vent l'a emporté
El viento se lo llevó

Powered by musixmatch