Translate to
Não sei o que é mais difícil
No sé qué es más difícil
Já para mim
Ya para mí
Se é irme e te esquecer
Si irme y olvidarte
Ou seu melhor amigo ser
O tu mejor amigo ser
Já somos tão distintos
Ya somos tan distintos
E parecidos também
Y afines a la vez
Já não é possível nos amar
Ya no es posible amarnos
Como a primeira vez
Como la primera vez
Vejo em seus olhos
Lo veo en tus ojos
Cansados de chorar
Cansados de llorar
De andar nesta guerra
De andar en esta guerra
Lutando para nos amar bem
Luchando por amarnos bien
Sinto nas minhas lágrimas
Lo siento en mis lágrimas
Que afogam já minha fé
Que ahogan ya mí fe
E nos falamos como antes
Y hablarnos como antes
Como a primeira vez
Como la primera vez
E quero gritar
Y quiero gritar
E quero gritar
Y quiero gritar
Por que acabou?
¿Por qué se acabó?
Por que terminou?
¿Por qué terminó?
Se supostamente isso era para sempre
Si supuestamente esto era para siempre
Por que acabou?
¿Por qué se acabó?
Por que terminou, assim?
¿Por qué terminó, así?
A onde foi nosso amor?
¿A dónde fue nuestro amor?
Jardim que semeamos nós dois
Jardín que sembramos los dos
A onde foi nosso amor?
¿A dónde fue nuestro amor?
O vento o levou
El viento se lo llevó
No lugar mais escuro do meu espírito
En el lugar más oscuro de mi espíritu
Se reflete ainda viva sua imagem
Se refleja aún viva tu imagen
Conheci sua carne
Conocí tu carne
(…)
Tu vida, tu fuerza
(…)
Tu noche, tu espacio, tu muerte
(…)
Y quiero gritar
(…)
Y quiero gritar
E quero gritar
¿Por qué se acabó?
E quero gritar
¿Por qué terminó?
(…)
Si supuestamente esto era para siempre
Por que acabou?
¿Por qué se acabó?
Por que terminou?
¿Por qué terminó, así?
Se supostamente isso era para sempre
(…)
Por que acabou?
¿Por qué se acabó?
Por que terminou, assim?
¿Por qué terminó?
(…)
Si supuestamente esto era para siempre
Por que acabou?
¿Por qué se acabó?
Por que terminou?
¿Por qué terminó, así?
Se supostamente isso era para sempre
(…)
Por que acabou?
¿A dónde fue nuestro amor?
Por que terminou, assim?
Jardín que sembramos los dos
(…)
¿A dónde fue nuestro amor?
(…)
El viento se lo llevó
A onde foi nosso amor?
(…)
Jardim que semeamos nós dois
(…)
A onde foi nosso amor?
(…)
O vento o levou
(…)