Feline Spanish translation

Juice WRLD

Translate to

Tengo un nuevo .9 que te dejará con la boca abierta
Got a new .9 that′ll leave your mouth wide
Te dejo amarrado, ardiendo en una fogata
Leave you hogtied, burnin' on a campfire
Antes de dejar la cuna, le pido a Dios que no me muera
Before I leave the crib, I pray to God I won′t die
Sé que es difícil matarme, pero sé que lo intentarán
I know it's hard to kill me, but I know they gon' try
Eres un marica, sí, eres un felino
You′s a pussy boy, yeah, you a feline
Consigue tu propio negocio y sal del mío
Get your own business and get out mine
Tuve que matar a un testigo, no estoy haciendo tiempo
Had to kill a witness, ain′t doin' no time
Míralos niggas a tu alrededor, juegan en ambos lados
Watch them niggas around you, they playin′ both sides

Chico, tu pandilla no es tu pandilla y tus amigos no son tus amigos
Boy, your gang ain't your gang and your homies not your homies
Corre, toma ese saco pero haz esa mierda justo al lado de tu soledad
Run it up, get that sack but do that shit right by your lonely
Choppa lo golpeó con una fuerza como si fuera Obi-Wan Kenobi
Choppa hit him with a force like I′m Obi-Wan Kenobi
No necesito ningún tribunal para usar mi antorcha, he estado disparando como si fuera Kobe
Don't need no court to use my torch, I′ve been shootin' like I'm Kobe
No necesito a nadie, solo necesito tu cuerpo, ay, ayy
I don′t need nobody, I just need your body, ay, ayy
Voy a atrapar un cuerpo, si jodes con mi dinero, ay, ayy
I′m gon' catch a body, if you fuck with my money, ay, ayy
Mezclando narcóticos, me convirtió en un zombi
Mixin′ up narcotics, turned mе to a zombie
Mono con un negro, Harambe
Ape with a nigga, Harambe
Levanta a un negro, sin hablar, deja un negro goteando, sin grifo
Pull up on a nigga, no talkin', lеave a nigga leakin′, no faucet

Enfréntate a los opps, nunca retrocedas
Stand up to the opps, never back down
Será golpeado con el cinturón como si fuera SmackDown
He'll get beat with the belt like it′s SmackDown
Estudio, juug life, trap house
Studio, juug life, trap house
crack cocaína mis salidas de pista
Crack cocaine my track outs
Despierto tarde en la noche como búhos, Backwoods, no fumando búhos blancos
Up late night like owls, Backwoods, smokin' no White Owls
Tengo el apoyo en mí en este momento
I got the lean on me right now
Tengo un arma con un rayo sobre mí ahora mismo
Got a gun with a beam on me right now

Tengo un nuevo .9 que te dejará con la boca abierta
Got a new .9 that'll leave your mouth wide
Te dejo amarrado, ardiendo en una fogata
Leave you hogtied, burnin′ on a campfire
Antes de dejar la cuna, le pido a Dios que no me muera
Before I leave the crib, I pray to God I won′t die
Sé que es difícil matarme, pero sé que lo intentarán
I know it's hard to kill me, but I know they gon′ try
Eres un marica, sí, eres un felino
You's a pussy boy, yeah, you a feline
Consigue tu propio negocio y sal del mío
Get your own business and get out mine
Tuve que matar a un testigo, no estoy haciendo tiempo
Had to kill a witness, ain′t doin' no time
Míralos niggas a tu alrededor, juegan en ambos lados
Watch them niggas around you, they playin′ both sides

Haz que los niggas te rodeen si no montan
Get them niggas from 'round you if they won't ride
Muchos opps, les encanta hablar, pero no se deslizan
Lot of opps, they love to talk, but they don′t slide
Gang'nem en Evergreen y hustlin', perra, no nos escondemos
Gang′nem on Evergreen and hustlin', bitch, we don′t hide
No puedo estar con nuevos niggas, traen el ambiente equivocado
Can't be with new niggas, they bring around the wrong vibe
Le pusieron años a ese con un chaleco real
They put in years on that one with some real vest
Tu novio sigue en el porche, todavía no está en el campo
Yo′ boyfriend still on the porch, he ain't in the field yet
Las armas blatt, sin golpear y correr, te sacuden la parrilla
Them guns blatt, no hit and run, you get your grill rattled
Lo pasaste mal cuando eras joven, así que puedo sentir eso
You had it rough when you was young so I can feel that

Ese dolor puso ira en tu corazón, quieres matarlos a todos
That pain put anger in your heart, you wanna kill ′em all
Perdí a mi negro desde el principio, odio haber perdido su llamada
I lost my nigga from the start, I hate I missed his call
Si te mantienes leal, haces tu parte, entonces te vas a poner a jugar
If you stay loyal, play your part then you gon' get to ball
Carril rápido, nunca vamos y estacionamos, solo me mantengo a la deriva
Fast lane, we never go and park, I just keep driftin' off

Tengo un nuevo .9 que te dejará con la boca abierta
Got a new .9 that′ll leave your mouth wide
Te dejo amarrado, ardiendo en una fogata
Leave you hogtied, burnin′ on a campfire
Antes de dejar la cuna, le pido a Dios que no me muera
Before I leave the crib, I pray to God I won't die
Sé que es difícil matarme, pero sé que lo intentarán
I know it′s hard to kill me, but I know they gon' try
Eres un marica, sí, eres un felino
You′s a pussy boy, yeah, you a feline
Consigue tu propio negocio y sal del mío
Get your own business and get out mine
Tuve que matar a un testigo, no estoy haciendo tiempo
Had to kill a witness, ain't doin′ no time
Míralos niggas a tu alrededor, juegan en ambos lados (sí, sí)
Watch them niggas around you, they playin' both sides (yeah, yeah)

En un mundo de ensueño rodando con la chica de tus sueños
In a dream world rollin' with your dream girl
Dijo que me ama pero no me dejará, es una chica demonio
Said she love me but she won′t leave me, she a fiend girl
No quiero su cuerpo, quiero su cabeza, chica guillotina
I don′t want her body, want her head, guillotine girl
El diablo siempre usa Prada, usa algo de Celine, niña
Devil's always wearing Prada, wear some Celine, girl
Lo siento cariño, no soy lo que solías
Sorry bae, I ain′t what you used to
Me criaron, sin corazón, soy un tornillo suelto
I was raised up, heartless, I'm a loose screw
Me meteré en tu cabeza y te seduciré
I′ma get all up in your head and seduce you
Chillin 'con algunos niggas en la parte de atrás que te dispararán, sí
Chillin' with some niggas in the back that′ll shoot at you, yeah

Listo, listo, apunta, voy a volar tu maldito cerebro
Ready, set, aim, I'ma blow your damn brain
Si salgo del auto
If I hop out the car
Y dispara a la perra a quemarropa
And shoot the bitch at close range
No estamos jugando en ambos lados, choppa conmigo, .45
We ain't playing both sides, choppa with me, .45
Solo vamos a sostener como dos cuchillos, porque tenemos 1400, 999
Just gon′ hold like two knives, ′cause we 1400, 999

Tengo un nuevo .9 que dejará tu boca ancha (ancha)
Got a new .9 that'll leave your mouth wide (wide)
Te dejo amarrado, ardiendo en una fogata (fuego)
Leave you hogtied, burnin′ on a campfire (fire)
Antes de dejar la cuna, le pido a Dios que no muera (morir)
Before I leave the crib, I pray to God I won't die (die)
Sé que es difícil matarme, pero sé que lo intentarán (intentarán)
I know it′s hard to kill me, but I know they gon' try (try)
Eres un marica, sí, eres un felino (felino)
You′s a pussy boy, yeah, you a feline (feline)
Consíguete tu propio negocio y sal del mío (mío)
Get your own business and get out mine (mine)
Tuve que matar a un testigo, no estoy haciendo tiempo (tiempo)
Had to kill a witness, ain't doin' no time (time)
Míralos niggas a tu alrededor, juegan en ambos lados (lados)
Watch them niggas around you, they playin′ both sides (sides)

Powered by musixmatch