Translate to
Yeah
Yeah
Alto, alto e longe eu estive
Up, up and away I been
Sinto as paredes no meu cérebro, e elas estão cedendo
Feel the walls in my brain, and they′re caving in
Fora dessas paredes, tem um oceano, que eu não consigo nadar
Outside those walls, there's an ocean, I can′t swim
Especialmente com todas essas ondas
Especially with all these waves
Eu estou andando em Prada, tentando resolver meus problemas
I'm walkin' in Prada, tryna solve my problems
Durante a noite, encontrando vibrações, Moonlight Sonata
Through the night, finding vibes, Moonlight Sonata
Eu tento negar, mas você vê as pílulas nos meus olhos
I try to deny, but you see the pills in my eyes
Eu digo a ela que estou chapado, mas ela não parece surpresa
I tell her that I′m high, but she don′t seem surprised
Andando em Prada, tentando resolver meus problemas
Walkin' in Prada, tryna solve my problems
Durante a noite, encontrando vibrações, Moonlight Sonata
Through the night, finding vibes, Moonlight Sonata
Eu tento negar, mas você vê as pílulas nos meus olhos
I try to deny, but you see the pills in my eyes
Eu digo a ela que estou chapado, mas ela não parece surpresa (uh)
I tell her that I′m high, but she don't seem surprised (uh)
Talvez eu perceba que a minha vida é um passeio
Maybe I realize that my life is a ride
Coloque o cinto, aperte firme, pegue à esquerda, vire à direita
Buckle up, hold tight, take a left, turn right
GPS não funciona, eu não consigo ver à noite
GPS don′t work,and I can't see at night
Então está ficando difícil de dirigir, ansiedade no semáforo
So it′s getting hard to drive, anxiety at a stoplight
Difícil pensar, fácil chorar, é assim que eu sei que algo não está certo
Hard to think, easy to cry, that's how I know something's not right
Escondo a dor com tempos divertidos, supermodelos, linhas de Perc
Numb the pain with fun times, supermodels, Perc lines
Lembre daquele momento em que tudo estava bem
Remember that one time everything was alright
Tudo bem (oh-oh-oh)
Alright (oh-oh-oh)
Alto, alto e longe eu estive
Up, up and away I been
Sinto as paredes no meu cérebro, e elas estão cedendo
Feel the walls in my brain, and they′re caving in
Fora dessas paredes, tem um oceano, que eu não consigo nadar
Outside those walls, there′s an ocean, I can't swim
Especialmente com todas essas ondas
Especially with all these waves
Eu estou andando em Prada, tentando resolver meus problemas
I′m walkin' in Prada, tryna solve my problems
Durante a noite, encontrando vibrações, Moonlight Sonata
Through the night, finding vibes, Moonlight Sonata
Eu tento negar, mas você vê as pílulas nos meus olhos
I try to deny, but you see the pills in my eyes
Eu digo a ela que estou chapado, mas ela não parece surpresa
I tell her that I′m high, but she don't seem surprised
Andando em Prada, tentando resolver meus problemas
Walkin′ in Prada, tryna solve my problems
Durante a noite, encontrando vibrações, Moonlight Sonata
Through the night, finding vibes, Moonlight Sonata
Eu tento negar, mas você vê as pílulas nos meus olhos
I try to deny, but you see the pills in my eyes
Eu digo a ela que estou chapado, mas ela não parece surpresa
I tell her that I'm high, but she don't seem surprised
Alto, alto e longe eu estive
Up, up and away I been
Sinto as paredes no meu cérebro, e elas estão cedendo
Feel the walls in my brain, and they′re caving in
Fora dessas paredes, tem um oceano, que eu não consigo nadar
Outside those walls, there′s an ocean, I can't swim
Especialmente com todas essas ondas (todas essas ondas)
Especially with all these waves (all these waves)
