Translate to
despierto con el mismo dolor todas las noches
I wake up with the same pain every night
Cavando un hacha en mi lado izquierdo
Digging a hatchet into my left side
limpiando mi pecho por algo para quemar,
Clearing my chest for something to burn
Ceniza para una urna decorativa que guardas en la repisa de la chimenea
Ash for a decorative urn you keep in your mantlepiece
Como un trofeo para todo lo que eventualmente se marchita
Like a trophy for everything that withers eventually (ooh)
Llamame cobarde pero estoy muy asustada para irme
Call me a coward, but I′m too scared to leave
porque quiero que seas lo último que vea
'Cause I want you to be the last thing that I see
Vamos, llámame cobarde porque estoy muy asustada para irme
Come on, call me a coward ′cause I'm too scared to leave
te vi vertiendo líquido inflamable sobre las hojas
Watched you pouring lighter fluid out onto the leaves
Y te hubiera amado con un fuego moribundo
And I would have loved you with a dying fire
Dejado que me ahogues hasta las brasas
Let you smother me down to the embers
Mordedura de escarcha volviendo mis extremidades tan negras como la ceniza
Frost bite turning my limbs as black as cinder
Una pira funeraria
A funeral pyre
Y me hubiera quedado si me lo hubieras pedido
And I would've stayed if you′d asked me to
Me quedé afuera hasta que mis labios se volvieron azules
Stood outside ′til my lips turned blue
No te hubiera culpado por dejarme ahí en el porche
I wouldn't have blamed you for leaving me there on the porch
Mientras bebías gasolina porque es lo que tanto necesitabas
While you drank gasoline ′cause it's what you needed so bad
Y es verdad
And it′s true
no hay nada que podamos hacer.
There's nothing that we could do, ooh
