Highlight Reel Portuguese translation

Julien Baker

Translate to

Desmaiou na parte de trás de um táxi
Passed out in the back of a cab
Pode encostar? Acho que estou preso
Could you pull over? I think that I′m trapped
Pego debaixo d'água, eu bati no vidro
Caught underwater, I beat on the glass
Roendo meu braço no ombro
Gnawing my arm at the shoulder
Você me ajudaria a sair?
Would you help me get out?

Ooh, é um carretel de destaque
Ooh, it's a highlight reel
Diga-me como você se sente, hmm
Tell me how you feel, hmm

Puxando um projetor
Pulling down a projector
Arranhado na parte de trás dos meus olhos
Scratched in the back of my eyes
Pairando sobre
Hovering over
Emaranhado nas linhas de energia
Tangled in the power lines

Ooh, é um carretel de destaque
Ooh, it′s a highlight reel
Diga-me como me sentir
Tell me how to feel

Diga-me o que apagou o pavio em seu olho
Tell me what snuffed out the wick in your eye
Bombeando seu peito para ter certeza de que você está vivo
Pumping your chest to make sure you're alive
Quando ele morrer, você pode me dizer o quanto foi uma mentira
When it dies, you can tell me how much was a lie
Acho que é para eu decidir
I guess that's for me to decide

Quando ele morrer, você pode me dizer o quanto foi uma mentira
When it dies, you can tell me how much was a lie
Bem, eu acho, bem, eu acho, bem, eu acho que é para eu decidir
Well, I guess, well, I guess, well, I guess that′s for me to decide

Powered by musixmatch