Translate to
Je sais que tu dors maintenant
I know you′re sleeping by now
Je suis toujours debout
I'm still up walking around
Les parois de mon crâne se plient en arrière
The walls of my skull bend backwards
Et comme dans un labyrinthe
And in like a labyrinth
je savais que je perdais mon temps
I knew I was wasting my time
Me tenir éveillé la nuit
Keep myself awake at night
Parce que chaque fois que je ferme les yeux
′Cause whenever I close my eyes
Je cours après tes feux arrière
I'm chasing your tail lights
Dans le noir
In the dark
Dans le noir
In the dark
Dans le noir
In the dark
Je sais que tu es parti il y a des heures
I know you left hours ago
je n'ai toujours pas bougé
I still haven't moved yet
Je savais que tu étais parti il y a des mois
I knew you were gone months ago
Mais je ne peux penser à personne d'autre
But I can′t think of anyone else
J'aurais dû dire quelque chose, quelque chose, quelque chose
I should′ve said something, something, something
Je n'ai pas trouvé quelque chose à dire
I couldn't find something to say
Alors je n'ai rien dit, rien, rien
So I just said nothing, nothing, nothing
Je me suis assis et je t'ai regardé partir
Sat and watched you drive away
Je viens de laisser le parking m'avaler
I just let the parking lot swallow me up
Choquer vos pneus et soulever la poussière
Choking your tires and kicking up dust
Demander à haute voix, "Pourquoi tu pars ?"
Asking aloud, "Why you leavin′?"
Mais le trottoir ne me répondra pas
But the pavement won't answer me
Je laisse juste le silence m'avaler
I just let the silence swallow me up
L'anneau dans mes oreilles a le goût du sang
The ring in my ears tastes like blood
Demander à haute voix, "Pourquoi tu pars ?"
Asking aloud, "Why you leavin′?"
Mais le trottoir ne me répondra pas
But the pavement won't answer me
Je sais que je ne signifiais rien, rien pour toi
I know I meant nothing, nothing to you
Je pensais que je voulais dire quelque chose, quelque chose, quelque chose
I thought I meant something, something, something
Mais je n'ai rien dit, rien dit, rien dit
But I just said nothing, said nothing, said nothing
Je me suis assis et je t'ai regardé partir
Sat and watched you drive away
Je n'ai rien dit, rien dit, rien dit
I just said nothing, said nothing, said nothing
Je ne peux penser à personne, personne d'autre
I can′t think of anyone, anyone else
Je ne peux penser à personne, personne d'autre
I can't think of anyone, anyone else
Je ne peux penser à personne, personne d'autre
I can't think of anyone, anyone else
Je ne penserai à personne d'autre
I won′t think of anyone else
