Pobre diablo French translation

Julio Iglesias

Translate to

Aujourd'hui tu es passé à mes côtés
Hoy pasaste por mi lado
Sans t'en apercevoir, sans me regarder, je vois tes bras
Sin fijarte, sin mirarme, veo tus brazos
Je ne voudrais pas y penser
No quisiera ni pensarlo
Mais je suis toujours un imbécile amoureux
Pero sigo, como un tonto, enamorado

Qui pourrait être avec vous et être l'autre
Quién pudiera estar contigo y ser el otro
Je saurais te retenir petit à petit
Yo sabría retenerte, poco a poco
Et est-ce à force de m'ignorer, vous avez
Y es que a fuerza de ignorarme has conseguido
Que te quiera como a nadie yo he querido
Que te quiera como a nadie yo he querido

Vous ne savez pas, comment ça se sent?
Tú no sabes qué se siente
Quand quelqu'un que tu aimes ne t'aime pas
Cuando alguien que tú quieres no te quiere
Qui dirait ça à mes années
Quién diría que a mis años
A cause de lui, je me sens comme un pauvre diable
Por tu culpa, yo me siento un pobre diablo

Pauvre diable
Pobre diablo
Pauvre diable
Pobre diablo

Qui pourrait être avec vous et être l'autre
Quién pudiera estar contigo y ser el otro
Je saurais te retenir petit à petit
Yo sabría retenerte poco a poco
Et est-ce à force de m'ignorer, vous avez
Y es que a fuerza de ignorarme has conseguido
Que te quiera como a nadie yo he querido
Que te quiera como a nadie yo he querido

Vous ne savez pas, comment ça se sent?
Tú no sabes qué se siente
Quand quelqu'un que tu aimes ne t'aime pas
Cuando alguien que tú quieres no te quiere
Qui dirait ça à mes années
Quién diría que a mis años
A cause de lui, je me sens comme un pauvre diable
Por tu culpa, yo me siento un pobre diablo

Pauvre diable
Pobre diablo
Pauvre diable
Pobre diablo
Pauvre diable
Un pobre diablo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch