Que no se rompa la noche English translation

Julio Iglesias

Translate to

May nighttime not break
Que no se rompa la noche
Please, may not break
Por favor, que no se rompa
May nighttime not break
Que no se rompa la noche
Please, may not break
Por favor, que no se rompa

May it be long and serene
Que sea serena y larga
Like the stem of a rose
Como el tallo de la rosa
May it be made of white moon
Que sea de luna blanca
With its frost and its shadows
Con su escarcha y con sus sombras

Because I need to love you very much
Que tengo que amarte mucho
Because I need to love you very much
Que tengo que amarte tanto
because if nighttime doesn't end
Que si la noche no acaba
I will drive you wild
Yo te voy a enloquecer
Because I need to love you very much
Que tengo que amarte mucho
Because I need to love you very much
Que tengo que amarte tanto
because if nighttime doesn't end
Que si la noche no acaba
I will drive you wild
Yo te voy a enloquecer

because I keep a world of restless desires
Porque guardo un mundo de inquietos deseos
because I keep dreams, petting and kisses
Porque guardo sueños, caricias y besos
Because I keep so much
Porque guardo tanto
So much, so much, that
Tanto, tanto, que

Tomorrow morning, if the night does not break
Mañana por la mañana, si no se rompe la noche
we will do crazy new things with the love we have left
Haremos locuras nuevas con el amor que nos sobre
Tomorrow morning, if the night does not break
Mañana por la mañana, si no se rompe la noche
we will do crazy new things with the love we have left
Haremos locuras nuevas con el amor que nos sobre
we will do crazy new things with the love we have left
Haremos locuras nuevas con el amor que nos sobre

May nighttime not break
Que no se rompa la noche
that morning does not come
Que no llegue la mañana
May nighttime not break
Que no se rompa la noche
that morning does not come
Que no llegue la mañana

let the star not hide
Que no se oculte la estrella
nor the moon in your window
Ni la luna en tu ventana
let it be an eternal night
Que sea una noche eterna
a long long night
Una noche larga, larga

Because I need to love you very much
Que tengo que amarte mucho
Because I need to love you very much
Que tengo que amarte tanto
because if nighttime doesn't end
Que si la noche no acaba
I will drive you wild
Yo te voy a enloquecer
Because I need to love you very much
Que tengo que amarte mucho
Because I need to love you very much
Que tengo que amarte tanto
because if nighttime doesn't end
Que si la noche no acaba
I will drive you wild
Yo te voy a enloquecer

because I keep a world of restless desires
Porque guardo un mundo de inquietos deseos
because I keep dreams, petting and kisses
Porque guardo sueños, caricias y besos
Because I keep so much
Porque guardo tanto
So much, so much, that
Tanto, tanto, que

Tomorrow morning, if the night does not break
Mañana por la mañana, si no se rompe la noche
we will do crazy new things with the love we have left
Haremos locuras nuevas con el amor que nos sobre
Tomorrow morning, if the night does not break
Mañana por la mañana, si no se rompe la noche
we will do crazy new things with the love we have left
Haremos locuras nuevas con el amor que nos sobre
Tomorrow morning, if the night does not break
Mañana por la mañana, si no se rompe la noche
we will do crazy new things with the love we have left
Haremos locuras nuevas con el amor que nos sobre
we will do crazy new things with the love we have left
Haremos locuras nuevas con el amor que nos sobre

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch