Translate to
E é uma sensação boa?
And does it feel nice
O jeito como você chama a atenção quando entra na sala?
The way you turn heads when you walk in the room?
Porque você parece, uh, meu Deus
′Cause you look like, uh, good Lord
É, garota, demorou tanto, acho que você deveria
Yeah, girl, took so long, I think you should
E se você é má, querida, por que você parece tão boa? Uh
And if you're bad, honey, why you look so good? Uh
Se você me der a oportunidade, sabe que eu faria, uh
If you gimme the right, you know I would, uh
E se você estiver brava, querida, por que não me diz alguma coisa?
And if you′re mad, honey, won't you say something to me?
Nós poderíamos dançar, querida, poderíamos fazer disso um espetáculo.
We could dance, honey, we could make this a scene
Mas enfim
But anyway
Quero que você fique (meu bem)
I want you to stay (baby)
Mas enfim
But anyway
Quero que você fique (vamos lá)
I want you to stay (c'mon)
Talvez eu vá te dar meu amor, uh
I might just go give you my lovin′, uh
Talvez eu te dê umas boas verdades, uh
I might just give you a piece of my mind, uh
Talvez eu simplesmente faça alguma coisa.
I might just go ′head and do somethin'
Mas, meu bem, você está me fazendo, me fazendo cantar
But, baby girl, you′re makin' me, makin′ me sing
E se você é má, querida, por que parece tão boa?
And if you're bad, honey, why you look so good?
E se você me der a oportunidade, você sabe que eu faria, uh (sei que faria, querida)
And if you gimme the right, you know I would, uh (know I would, baby)
E se você estiver brava, querida, por que não me diz alguma coisa? (Diga alguma coisa, oh)
And if you′re mad, honey, won't you say something to me? (Say something, oh)
A gente podia dançar, querida, a gente podia fazer disso um espetáculo, meu bem.
We could dance, honey, we could make this a scene, babe
Mas enfim
But anyway
Quero que você fique (meu bem)
I want you to stay (baby)
Mas enfim
But anyway
Eu quero que você fique (tudo bem, querida, hein, sim)
I want you to stay (alright, baby, huh, yeah)
Mas enfim
But anyway
Eu quero que você fique (oh)
I want you to stay (oh)
Mas enfim
But anyway
Quero que você fique
I want you to stay
Talvez eu vá te dar meu amor, uh
I might just go give you my lovin', uh
Talvez eu te dê umas boas verdades, uh
I might just give you a piece of my mind, uh
Eu talvez...
I might just, uh
