Down to Earth Spanish translation

Justin Bieber

Translate to

(Mafia) oh-ooh, oh-ooh, ooh-ooh, oh
(Mafia) oh-ooh, oh-ooh, ooh-ooh, oh

Nunca pensé que sería fácil.
I never thought that it′d be easy
Porque ambos estamos muy distantes ahora
'Cause we′re both so distant now
Y los muros se cierran sobre nosotros y nos preguntamos cómo...
And the walls are closing in on us, and we're wondering how
Nadie tiene una respuesta sólida
No one has a solid answer
Pero solo caminando en la oscuridad
But just walking in the dark
Y puedes ver la expresión de mi cara, simplemente me destroza.
And you can see the look on my face, it just tears me apart

Así que luchamos (así que luchamos)
So we fight (so we fight)
A través del dolor, (a través del dolor)
Through the hurt (through the hurt)
Y lo intentamos, lo intentamos, lo intentamos, lo intentamos
And we cry and cry and cry and cry
Y vivimos (y vivimos)
And we live (and we live)
Y aprendemos (y aprendemos)
And we learn (and we learn)
Y lo intentamos, lo intentamos, lo intentamos, lo intentamos
And we try and try and try and try

Así que depende de ti (oh), y depende de mí (sí)
So it's up to you (oh), and it′s up to me (yeah)
Y que nos conozcamos en la medio, en nuestro camino de vuelta a la tierra
And we meet in the middle on our way back down to earth
Con los pies en la tierra, con los pies en la tierra, con los pies en la tierra
Down to earth, down to earth, down to earth
En nuestro camino de regreso a la tierra
On our way back down to earth

De vuelta a la tierra, de vuelta a la tierra
Back down to earth, back down to earth
De vuelta a la tierra, de vuelta a la tierra
Back down to earth, back down to earth
De vuelta a la tierra, de vuelta a la tierra
Back down to earth, back down to earth
De vuelta a la tierra, de vuelta a la tierra
Back down to earth, back down to earth

Mamá, siempre estabas en algún lugar.
Mommy, you were always somewhere
Y papi, vivo fuera de la ciudad.
And daddy, I live out of town
Entonces dime ¿Cómo podría ser normal? de alguna manera
So tell me, how could I ever be normal somehow?
Me dices que esto es lo mejor
You tell me this is for the best
Entonces dime ¿Por qué estoy llorando?
So tell me why am I in tears
tan lejos y ahora solo te necesito aquí
Whoa, so far away, and now I just need you here

Así que luchamos (así que luchamos)
So we fight (so we fight)
A través del dolor, (a través del dolor)
Through the hurt (through the hurt)
Y lo intentamos, lo intentamos, lo intentamos, lo intentamos
And we cry and cry and cry and cry
Y vivimos (y vivimos)
And we live (and we live)
Y aprendemos (y aprendemos)
And we learn (and we learn)
Y lo intentamos, lo intentamos, lo intentamos, lo intentamos
And we try and try and try and try

Así que depende de ti y depende de mí.
So it′s up to you, and it's up to me
Y que nos conozcamos en la medio, en nuestro camino de vuelta a la tierra
And we meet in the middle on our way back down to earth
Con los pies en la tierra, con los pies en la tierra, con los pies en la tierra (sí, sí, sí)
Down to earth, down to earth, down to earth (yeah, yeah, yeah)
De regreso a la tierra (de regreso a la tierra)
On our way back down to earth (on our way back down to earth)

De vuelta a la tierra, de vuelta a la tierra
Back down to earth, back down to earth
De vuelta a la tierra, de vuelta a la tierra
Back down to earth, back down to earth
De vuelta a la tierra, de vuelta a la tierra
Back down to earth, back down to earth
De vuelta a la tierra, de vuelta a la tierra
Back down to earth, back down to earth

Nos alejamos tanto de donde solíamos estar
We fell so far away from where we used to be
Ahora estamos de pie, ¿y hacia dónde vamos?
Now we′re standing, and where do we go?
Cuando no hay camino para llegar a tu corazón
When there's no road to get to your heart
Empecemos de nuevo
Let′s start over again

Así que depende de ti y depende de mí.
So it's up to you, and it′s up to me
Y que nos conozcamos en la medio, en nuestro camino de vuelta a la tierra
And we meet in the middle on our way back down to earth
Con los pies en la tierra, con los pies en la tierra
Down to earth, down to earth
En nuestro camino de regreso a la tierra
On our way back down to earth

Nunca pensé que sería fácil.
I never thought it would be easy
Porque ambos estamos tan distantes ahora
'Cause we both so distant now
Y los muros se cierran sobre nosotros y nos preguntamos cómo...
And the walls are closing in on us, and we're wondering how

Powered by musixmatch