Translate to
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohhh
How much I wish you would go with me tonight
Cuanto quisiera, que te fueras esta noche conmigo
Let's forget that we are friends
Vamos a olvidarnos que somos amigos
That's what he said
Eso era lo que decía
Talking on the phone that day
Hablando por teléfono aquel día
And when I caught her, she didn't say anything
Y cuando la pillé, no dijo nada
Not a word, she remained silent
Ni una palabra, se quedó callada
The medicine of your body
La medicina de tu cuerpo
It is the substance that I have
Es la sustancia que yo tengo
Turn up the music
Súbele la música
You tell me ma', where is it going?
Tú dime ma′, ¿pa' dónde va′?
If we do not kill and secure
Si no matamos y aseguramos
These desires that we have
Estas ganas que tenemos
Turn up the music
Súbele la música
You tell me ma', where is it going?
Tú dime ma', ¿pa' dónde va′?
If we do not kill and secure
Si no matamos y aseguramos
These desires that we have
Estas ganas que tenemos
Baby puts down the can, asking me if I have cats
Bebé deja la lata, preguntándome si tengo gatas
Having a good time, that's what it's all about
De pasarla bien, de eso se trata
I don't know what your date is, I'm having a bad streak with you.
No sé cuál es tu data, contigo tengo una mala racha
But I'll get you out of here drunk.
Pero de aquí te saco borracha
And just as You are
Y así como Tú eres
You behave differently when you are facing
Te portas diferente cuando estás de frente
When I want you to cooperate, you get negative
Cuando quiero que cooperes, te pones negativa
And if I whisper in your ear, you get sensitive.
Y si te hablo al oído, te pones sensitiva
But today, you are not leaving me.
Pero hoy, tú no te me vas
You talk to me so much, but you do nothing.
Tanto que me hablas, pero no haces na′a
What I give, you will see
Lo que doy, ya tú lo verás
I will not fail, if you give it to me
Yo no fallaré, si eso me lo das
It's that you call me and tell me
Es que tú me llamas y me dices
You want me to step on you, but then you move away from me.
Que quieres que te pise, pero después te me quitas
I don't know if you want me to caress you
No sé si quieres que te acaricie
To find your weakness, you tell me ma'
Para encontrar tu debilidad, tu dime ma'
Turn up the music
Súbele, la música
You tell me ma', where is it going?
Tú dime ma′, ¿pa' dónde va′?
If we do not kill and secure
Si no matamos y aseguramos
These desires that we have
Estas ganas que tenemos
Turn up the music
Súbele la música
You tell me ma', where is it going?
Tú dime ma', ¿pa′ dónde va'?
If we do not kill and secure
Si no matamos y aseguramos
These desires that we have
Estas ganas que tenemos
These desires we have are inevitable
Estas ganas que tenemos, son inevitables
Now that we're face to face, I want you to talk to me.
Ahora que estamos de frente, quiero que me hables
Tell me what your fantasy is.
Que me digas cuál es tu fantasía
To please you that day
Para complacerte ese día
These desires we have are inevitable
Estas ganas que tenemos, son inevitables
Now that we're face to face, I want you to talk to me.
Ahora que estamos de frente, quiero que me hables
Tell me what your fantasy is.
Que me digas cuál es tu fantasía
To please you that day
Para complacerte ese día
He told me to bite his lips
Me dijo que muerda sus labios
That, if he was wise, he seized the moment
Que, si era sabio, aprovechaba el momento
That's when I didn't take long, I caught her, I stopped her
Ahí fue que no tardé, la pillé, la paré
I touched her, I bit her, I kissed her, I pulled her
La toqué, la mordí, la besé, la jalé
It was noticeable that he liked her, not respected her.
Se notó que le gustaba, no la respetaba
Doing what I wanted oh oh
Haciéndole lo que quería yo oh oh
That's when I didn't take long, I caught her, I stopped her
Ahí fue que no tardé, la pillé, la paré
I touched her, I bit her, I kissed her, I pulled her
La toqué, la mordí, la besé, la jalé
How I wish you would go with me tonight
Cuánto quisiera, que te fueras esta noche conmigo
Let's forget that we are friends
Vamos a olvidarnos que somos amigos
That's what he said
Eso era lo que decía
Talking on the phone that day
Hablando por teléfono aquel día
And when I caught her, she didn't say anything
Y cuando la pillé, no dijo nada
Not a word, she remained silent
Ni una palabra, se quedó callada
The medicine of your body
La medicina de tu cuerpo
It is the substance that I have
Es la sustancia que yo tengo
Turn up the music
Súbele la música
You tell me ma', where is it going?
Tú dime ma', ¿pa′ dónde va′?
If we do not kill and secure
Si no matamos y aseguramos
These desires that we have
Estas ganas que tenemos
Turn up the music
Súbele la música
You tell me ma', where is it going?
Tú dime ma', ¿pa′ dónde va'?
If we do not kill and secure
Si no matamos y aseguramos
These desires that we have
Estas ganas que tenemos
J Quiles, the promise
J Quiles, la promesa
Give me some.
Dime ma′
Rich Music, RKO
Rich Music, RKO
Tell me JX the Engineer (hey)
Dimelo JX el Ingeniero (oye)
Hitmen Nation
Hitmen Nation
J Quiles, the promise
J Quiles, la promesa
