Livin’ Off the Land Spanish translation

Justin Timberlake

Translate to

Tienes que estar cómodo contigo mismo porque eso es todo lo que hay.
You have to be comfortable with yourself because that′s all there is
Estás tú y la naturaleza
There's you and nature
Tan pronto como creas que lo tienes todo resuelto, ya sabes
Soon as you think you got it all figured out, you know,
el desierto encontrará la manera de enseñarte una lección
The wilderness will figure some way to teach you a lesson
Como estoy solo en el bosque
As I′m alone in the forest,
Soy uno con mi entorno y
I'm one with my surroundings and
Hay mucha paz en esa soledad
There's a lot of peace in that solitude
Seré una montaña principal hasta el día que muera
I′ll be a mountain main ′til the day I die

Viviendo de la tierra
(Living off the land)
Y me rompo la espalda
And I break my back
Trabajo toda la noche
And I work all night
Por momentos hago todo su trabajo también
At times I do all their work too
No quebranta mi paso
It don't break my stride
Solo sigo yendo hacia adelante
I just keep moving forward
Por momentos desearía que seamos dos
At times I wish there was two
Así tenga alguien más que me ayude a ayudarte
So I have somebody else that could help me help you

voy a estar abajo
I′ll be down,
A veces es difícil solventar las cuentas de las tarjetas de crédito
Sometimes it's hard to back up the bills on the credit card
Ella sigue corriendo para escapar
She keeps on running to leave
Si no te pones de rodillas y pagas el dinero que gastas
If you don′t get on your knees and repay the money you spend
Pero al igual que su confianza, no se puede encender
But like her trust, you cannot get lit
Domingo, vas a la iglesia
Sunday, you go to church
Detrás de tus rodillas y estás tratando de buscar alma
Back on your knees and you're tryna′ soul search

Solo soy un hombre haciendo lo mejor que puedo
I'm just a man doing the best that I can
Santo o un pecador, el perdedor puede ser un ganador con un plan
Saint or a sinner, the loser can be a winner with a plan
Cuando estás viviendo fuera de la tierra
When you're living off the land

Por qué gastas lo que no tienes
Why you waste what you ain′t got
En esa caja mágica
On that power box
Aún no amaneció demasiado para ti, eso no sirve de mucho
Has it not quite dawned on you, that don′t work at all
Mira, el camino más fácil
See the easy thing to do
es el más difícil de tomar
IS the hardest thing to do
Si tan solo pudieses abrirte
You just open yourself up
para que la verdad salga
So the truth could come through

voy a estar abajo
I'll be down,
A veces es difícil solventar las cuentas de las tarjetas de crédito
Sometimes it′s hard to back up the bills on the credit card
Ella sigue corriendo para escapar
She keeps on running to leave
Si no te pones de rodillas y pagas el dinero que gastas
If you don't get on your knees and repay the money you spend
Pero al igual que su confianza, no se puede encender
But like her trust, you cannot get lit
Domingo, vas a la iglesia
Sunday, you go to church
Detrás de tus rodillas y estás tratando de buscar alma
Back on your knees and you′re tryna' soul search

Solo soy un hombre haciendo lo mejor que puedo
I′m just a man doing the best that I can
Santo o un pecador, el perdedor puede ser un ganador con un plan
Saint or a sinner, the loser can be a winner with a plan
Cuando estás viviendo fuera de la tierra
When you're living off the land

Viviendo de la tierra
Living off the land
Viviendo de la tierra
Living off the land
Viviendo de la tierra
Living off the land

voy a estar abajo
I'll be down,
A veces es difícil solventar las cuentas de las tarjetas de crédito
Sometimes it′s hard to back up the bills on the credit card
Ella sigue corriendo para escapar
She keeps on running to leave
Si no te pones de rodillas y pagas el dinero que gastas
If you don′t get on your knees and repay the money you spend
Pero al igual que su confianza, no se puede encender
But like her trust, you cannot get lit
Domingo, vas a la iglesia
Sunday, you go to church
Detrás de tus rodillas y estás tratando de buscar alma
Back on your knees and you're tryna′ soul search

Solo soy un hombre haciendo lo mejor que puedo
I'm just a man doing the best that I can
Santo o un pecador, el perdedor puede ser un ganador con un plan
Saint or a sinner, the loser can be a winner with a plan
Cuando estás viviendo fuera de la tierra
When you′re living off the land

Viviendo de la tierra
Living off the land
Viviendo de la tierra
Living off the land

Solo soy un hombre haciendo lo mejor que puedo
I'm just a man doing the best that I can
Santo o un pecador, el perdedor puede ser un ganador con un plan
Saint or a sinner, the loser can be a winner with a plan
Cuando estás viviendo fuera de la tierra
When you′re living off the land

Si tan solo te abrieses (Si tan solo te abrieses)
If you just open yourself (If you just open yourself)
Si tan solo te abrieses (Si tan solo te abrieses)
If you just open yourself (If you just open yourself)
Si tan solo te abrieses (Si tan solo te abrieses)
If you just open yourself (If you just open yourself)
Lo verás, lo que necesitas
You'll see, that what you need
Cuando estás viviendo fuera de la tierra
When you're living off the land

Powered by musixmatch