Livin’ Off the Land French translation

Justin Timberlake

Translate to

tu dois être confortable avec ton âme car c'est tout ce qu'il y a
You have to be comfortable with yourself because that′s all there is
il y a toi et la nature
There's you and nature
Dès que tu penseras avoir tout compris, tu sais que
Soon as you think you got it all figured out, you know,
Le désert trouvera un moyen de t'enseigner une leçon
The wilderness will figure some way to teach you a lesson
comme si j'étais seul dans la forêt
As I′m alone in the forest,
Je ne fais qu'un avec mon environnement et
I'm one with my surroundings and
il y a beaucoup de paix dans cette solitude
There's a lot of peace in that solitude
Je serai une montagne principale jusqu'au jour de ma mort
I′ll be a mountain main ′til the day I die

(Vivre de la terre)
(Living off the land)
Et je me casse le dos
And I break my back
Et je travaille toute la nuit
And I work all night
Parfois je fais tout leur travail aussi
At times I do all their work too
Ça ne casse pas ma foulée
It don't break my stride
Je continue d'avancer
I just keep moving forward
Parfois j'aimerais qu'il y en ait deux
At times I wish there was two
Donc j'ai quelqu'un d'autre qui pourrait m'aider à t'aider
So I have somebody else that could help me help you

je serai en bas,
I′ll be down,
Parfois, il est difficile de sauvegarder les factures sur la carte de crédit
Sometimes it's hard to back up the bills on the credit card
Elle continue de courir pour partir
She keeps on running to leave
Si vous ne vous mettez pas à genoux et ne remboursez pas l'argent que vous dépensez
If you don′t get on your knees and repay the money you spend
Mais comme sa confiance, tu ne peux pas t'allumer
But like her trust, you cannot get lit
dimanche, tu va a l'église
Sunday, you go to church
De retour à genoux et tu essaies de chercher ton âme
Back on your knees and you're tryna′ soul search

je suis seulement un homme qui fait de son mieux
I'm just a man doing the best that I can
Saint ou pécheur, le perdant peut être un gagnant avec un plan
Saint or a sinner, the loser can be a winner with a plan
Quand tu vis de la terre
When you're living off the land

Pourquoi tu gaspilles ce que tu n'as pas
Why you waste what you ain′t got
Sur ce boîtier d'alimentation
On that power box
N'a-t-il pas tout à fait compris que ça ne marche pas du tout
Has it not quite dawned on you, that don′t work at all
Voir la chose facile à faire
See the easy thing to do
EST la chose la plus difficile à faire
IS the hardest thing to do
Tu viens de t'ouvrir
You just open yourself up
Alors la vérité pourrait transparaître
So the truth could come through

je serai en bas,
I'll be down,
Parfois, il est difficile de sauvegarder les factures sur la carte de crédit
Sometimes it′s hard to back up the bills on the credit card
Elle continue de courir pour partir
She keeps on running to leave
Si vous ne vous mettez pas à genoux et ne remboursez pas l'argent que vous dépensez
If you don't get on your knees and repay the money you spend
Mais comme sa confiance, tu ne peux pas t'allumer
But like her trust, you cannot get lit
dimanche, tu va a l'église
Sunday, you go to church
De retour à genoux et tu essaies de chercher ton âme
Back on your knees and you′re tryna' soul search

je suis seulement un homme qui fait de son mieux
I′m just a man doing the best that I can
Saint ou pécheur, le perdant peut être un gagnant avec un plan
Saint or a sinner, the loser can be a winner with a plan
Quand tu vis de la terre
When you're living off the land

(Vivre de la terre)
Living off the land
(Vivre de la terre)
Living off the land
(Vivre de la terre)
Living off the land

je serai en bas,
I'll be down,
Parfois, il est difficile de sauvegarder les factures sur la carte de crédit
Sometimes it′s hard to back up the bills on the credit card
Elle continue de courir pour partir
She keeps on running to leave
Si vous ne vous mettez pas à genoux et ne remboursez pas l'argent que vous dépensez
If you don′t get on your knees and repay the money you spend
Mais comme sa confiance, tu ne peux pas t'allumer
But like her trust, you cannot get lit
dimanche, tu va a l'église
Sunday, you go to church
De retour à genoux et tu essaies de chercher ton âme
Back on your knees and you're tryna′ soul search

je suis seulement un homme qui fait de son mieux
I'm just a man doing the best that I can
Saint ou pécheur, le perdant peut être un gagnant avec un plan
Saint or a sinner, the loser can be a winner with a plan
Quand tu vis de la terre
When you′re living off the land

(Vivre de la terre)
Living off the land
(Vivre de la terre)
Living off the land

je suis seulement un homme qui fait de son mieux
I'm just a man doing the best that I can
Saint ou pécheur, le perdant peut être un gagnant avec un plan
Saint or a sinner, the loser can be a winner with a plan
Quand tu vis de la terre
When you′re living off the land

Si tu t'ouvres juste (Si tu t'ouvres juste)
If you just open yourself (If you just open yourself)
Si tu t'ouvres juste (Si tu t'ouvres juste)
If you just open yourself (If you just open yourself)
Si tu t'ouvres juste (Si tu t'ouvres juste)
If you just open yourself (If you just open yourself)
Tu verras, c'est ce dont tu as besoin
You'll see, that what you need
Quand tu vis de la terre
When you're living off the land

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch