Translate to
Ei meu amor
Hey, little mama
Não vai me perguntar se eu quero?
Ain′t gotta ask me if I want to
Só me diga, eu posso ter uma luz?
Just tell me, can I get a light?
Enrolá-la e deixá-la correr pelas minhas veias
Roll you up and let it run through my veins
Porque eu sempre consigo ver as estrelas mais distantes quando estou com você.
'Cause I can always see the furthest stars when I′m on you
Não quero nunca descer dessa nuvem de amar você
And I don't wanna ever come down off this cloud of loving you
Agora você me deixou empolgado com isso (amor de traficante)
Now you got me hopped up on that (pusher love)
Tão chapado que estou no teto, meu bem (você é meu vício)
So high I'm on the ceiling, baby (you′re my drug)
Então vai lá e seja minha traficante, gata (enrola um pra mim)
So go on and be my dealer, babe (roll me up)
Porque tudo o que eu quero é você baby, sim
′Cause all I want is you babe, yeah
Mais uma vez (amor de traficante)
One more time (pusher love)
Tão chapado que estou no teto, amor (seja minha droga)
So high I'm on the ceiling, baby (be my drug)
Então vai lá e seja minha fornecedora, gata (me arranja um jeito)
So go on and be my dealer, babe (hook me up)
Porque tudo que eu quero é você, meu bem, ei, sim, sim
′Cause all I want is you baby, hey, yeah, yeah
Você é minha pequena garota viciada em drogas, não é? (Ooh-ooh-ooh, sim)
You're my little pusher love girl, ain′t ya? (Ooh-ooh-ooh, yeah)
Apenas minha garotinha traficante de amor
Just my little pusher love girl
Agora, ei, mamãezinha
Now hey, little mama
Eu amo esta brisa em que estamos
I love this high we're on to
Eu sei que sua fonte
And I know that your supply
Não vai acabar tão cedo (ei, ei)
Won′t run out anytime soon (hey, hey)
Porque você me deu uma provinha e agora eu sei que não tem como escapar de você.
'Cause you gave me a taste now I know that there's no getting off you
Não quero nunca descer dessa nuvem de amar você
And I don′t wanna ever come down off this cloud of lovin′ you
Agora você me deixou empolgado com isso (amor de traficante)
Now you got me hopped up on that (pusher love)
Tão chapado que estou no teto, meu bem (você é meu vício)
So high I'm on the ceiling, baby (you′re my drug)
Então vai lá e seja minha traficante, gata (enrola um pra mim)
So go on and be my dealer, babe (roll me up)
Porque tudo o que eu quero é você baby, sim
'Cause all I want is you babe, yeah
Mais uma vez (amor de traficante)
One more time (pusher love)
Tão chapado que estou no teto, amor (seja minha droga)
So high I′m on the ceiling, baby (be my drug)
Então vai lá e seja minha fornecedora, gata (me arranja um jeito)
So go on and be my dealer, babe (hook me up)
Porque tudo que eu quero é você, meu bem, ei, sim, sim, sim
'Cause all I want is you baby, hey, yeah, yeah, yeah
Você é minha pequena garota viciada em drogas, não é? (Ooh-ooh-ooh, sim)
You′re my little pusher love girl, ain't ya? (Ooh-ooh-ooh, yeah)
Sim, você é)
Yes you are
Apenas minha pequena menina traficante de amor, não é?
Just my little pusher love girl (won't ya)
Desde que você chegou aqui, eu tenho vivido uma vida diferente
Since you came around I′ve been living a different life
E não quero descer
And I don′t wanna come down
Desse amor que eu tenho no alto
From this love I got on high
As pessoas me chamam de um usuário
And people call me a user
Mas o que eu quero é que você continue e me use também.
But what I want you to go on and use me too
Nada mais além disso
Nothing else will do
Tudo o que quero é você, querida
All I want is you, babe
Eu sei
I know
Você sabe quem você é
Baby, you know who you are
Agora você me deixou empolgado com isso (amor de traficante)
Now you got me hopped up on that (pusher love)
Tão chapado que estou no teto, meu bem (você é meu vício)
So high I'm on the ceiling, baby (you′re my drug)
Então vai lá e seja minha traficante, gata (enrola um pra mim)
So go on and be my dealer, babe (roll me up)
Porque tudo o que eu quero é você baby, sim
'Cause all I want is you babe, yeah
Mais uma vez (amor de traficante)
One more time (pusher love)
Tão chapado que estou no teto, amor (seja minha droga)
So high I′m on the ceiling, baby (be my drug)
Então vai lá e seja minha fornecedora, gata (me arranja um jeito)
So go on and be my dealer, babe (hook me up)
Porque tudo o que eu quero é você baby, sim
'Cause all I want is you baby
Mais uma vez (amor de traficante)
One more time (pusher love)
Tão chapado que estou no teto, meu bem (você é meu vício)
So high I′m on the ceiling, baby (you're my drug)
Então vai lá e seja minha traficante, gata (enrola um pra mim)
So go on and be my dealer, babe (roll me up)
Porque tudo que eu quero, tudo que eu quero
'Cause all I want, all I want
Tudo que eu quero é você, amor (amor de traficante)
All I want is you, babe (pusher love)
Tão chapado que estou no teto, amor (seja minha droga)
So high I′m on the ceiling, baby (be my drug)
Então vai lá e seja minha fornecedora, gata (me arranja um jeito)
So go on and be my dealer, babe (hook me up)
Porque tudo que eu quero é você, querida, yeah
′Cause all I want is you baby, baby yeah
Você é minha pequena garota apaixonada, tão doce (ooh-ooh-ooh, yeah)
You're my little pusher love girl, so sweet (ooh-ooh-ooh, yeah)
Sim, você é)
Yes you are
Só a minha pequena garota apaixonada por drogas, não é? (Ooh-ooh-ooh, sim)
Just my little pusher love girl, ain′t ya? (Ooh-ooh-ooh, yeah)
Ela é minha pequena traficante de amor...
She's my little pusher love girl
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh sim
Oh yes
Sim, cante!
Yeah, sing it
(Empurrador lo-lo-lo-lo-amor)
(Pusher lo-lo-lo-lo-love)
Eu sou apenas um (viciado em seu amor) (uh-huh, o quê?)
I′m just a (j-j-j-junkie for your love) (uh-huh, what)
Eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
I'm just a (j-j-j-junkie for your love)
Vamos
Come on
Agora eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
Now I′m just a (j-j-j-junkie for your love)
Eu estou empolgado com isso (pusher lo-lo-lo-lo-love)
I'm hopped upon it (pusher lo-lo-lo-lo-love)
E agora eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
And now I'm just a (j-j-j-junkie for your love)
Vamos por partes.
Break it down
Minha heroína, minha cocaína
My heroine, my cocaine
Meu vinho de ameixa, minha maconha
My plum wine my MDMA
Estou obcecado com isso, não vai embora.
I′m hopped upon it, it won′t go away
Agora mal posso esperar para chegar em casa e te ter nas minhas veias (pusher lo-lo-lo-lo-love)
Now I can't wait ′til I get home and get you in my veins (pusher lo-lo-lo-lo-love)
Eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
I'm just a (j-j-j-junkie for your love)
Eu pulei nessa (sim)
I′m hopped upon it (yeah)
E agora eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
And now I'm just a (j-j-j-junkie for your love)
Essa traficante de amor
Say (pusher love)
Eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
I′m just a (j-j-j-junkie for your love)
Eu estou pulando em cima disso
I'm hopped upon it
E agora eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
And now I'm just a (j-j-j-junkie for your love), uh
Minha nicotina (uh), minha bebida azul (uh)
My nicotine (uh), my blue drink (uh)
Meu doce hidropônico de jujuba (uh)
My hydroponic candy jelly bean (uh)
Você não pode me consertar, sou seu fã número um
Can′t you fix me up? (Uh) I′m your number one fiend
Seja minha pequena pílula e simplesmente se infiltre na minha corrente sanguínea.
Be my little pill and just creep into my blood stream
Olhos injetados, eu estou pulando em cima disso
Bloodshot eyes, I'm hopped upon it
Você não precisa pensar duas vezes, é só pular em cima.
You ain′t gotta think twice, just hop upon it
Há um milhão de nomes para o seu tipo de crônica
There's a million names for your kind of chronic, huh
Esse amor de traficante, é assim que eu o chamo.
That pusher love, that′s what I call it
(Empurrador lo-lo-lo-lo-amor)
(Pusher lo-lo-lo-lo-love)
Eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
I'm just a (j-j-j-junkie for your love)
Eu estou pulando em cima disso
I′m hopped upon it
Agora eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
Now I'm just a (j-j-j-junkie for your love)
Deixe-me ouvir você dizer (pusher lo-lo-lo-lo-love)
Let me hear you say (pusher lo-lo-lo-lo-love)
Agora eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
Now I'm just a (j-j-j-junkie for your love)
E eu estou empolgado com isso, sim.
And I′m hopped upon it, yeah
E agora eu sou apenas um (D-d-d-drogado por seu amor)
And now I′m just a (j-j-j-junkie for your love)
(Empurrador lo-lo-lo-lo-amor)
(Pusher lo-lo-lo-lo-love)
(Empurrador lo-lo-lo-lo-amor)
(Pusher lo-lo-lo-lo-love)
(Empurrador lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-amor)
(Pusher lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love)
