What Lovers Do French translation

Justin Timberlake

Translate to

(Ah ah
(Ah) ah
(Ouais) regarde
(Yeah) look

Appelle-toi malade, on va rester debout toute la nuit (ouais)
Call in sick, we gon′ be up all night (yeah)
Sur le point de pointer, je vais bien (oh)
On my way to clock in, get you right (oh)
C'est ça, réponds-moi, putain, c'est sur place
This that, text back, f- that, it's on sight
Mettez votre robe préférée
Put your favorite dress on
Le même que tu veux me voir décoller (décoller, décoller)
The same one you wanna watch me take off (take off, take off)
Travailler son corps, pas de jours de repos (décollage, décollage)
Working on your body, no days off (take off, take off)
Fille, nous sommes en retard (oh)
Girl, we overdue (oh)
Quand je rentre en toi
When I get into you
je suis sur le point de le payer
I′m about to pay it off

Pas une distraction ce soir
Not a distraction tonight
Je te donne mon indivis (ouais, ouais)
Giving you my undivided (yeah, yeah)
Nagez dans votre océan divin
Swim in your ocean divine
Montre-moi tes profondeurs et je plongerai dedans
Show me your deep and I'll dive in
Faisons ce que font les amoureux (quoi)
Let's do what lovers do (what)
Ce que font les amoureux (allez)
What lovers do (c′mon)

Prêt à faire des heures supplémentaires
Ready to go overtime
Bébé, dès que je suis invité (ouais)
Baby, soon as I′m invited (yeah)
Dis-moi les choses que tu aimes
Tell me the things that you like
Les choses qui t'excitent (oh)
The things that get you excited (oh)
Et faisons ce que font les amoureux (quoi)
And let's do what lovers do (what)
Ce que font les amoureux (allez)
What lovers do (c′mon)

J'ai reçu une proposition
I got a proposition
Toi et moi allons disparaître
You and I goin' missing
Beaucoup de mauvaises décisions
Plenty of bad decisions
Apportez simplement de la chaleur dans votre cuisine
Just bring the heat to your kitchen
C'est toi le spectacle, il n'y a pas d'entracte, je vais
You be the show, ain′t no intermission, I'm gonna
Jouez chaque partie depuis la fin du début jusqu'au rappel
Play every part from finish to start, until the curtain call

Lumières, caméra, action, pas de jeu d'acteur, je veux tout
Lights, camera, action, no acting, I want it all
Je vais t'allumer comme une (allez) fusée
I′ma light you like a (c'mon) rocket
Je te regarde décoller (décoller, quoi)
Watch you take off (take off, what)
Travailler sur son corps n'est pas un jour de congé (jours de congé)
Working on your body, ain't no days off (days off)
Et, ma fille, nous sommes en retard (ouais)
And, girl, we overdue (yeah)
Quand je rentre en toi, oh
When I get into you, oh

Pas une distraction ce soir
Not a distraction tonight
Je te donne mon indivis (mon indivis, oh)
Giving you my undivided (my undivided, oh)
Nagez dans votre océan divin
Swim in your ocean divine
Montre-moi tes profondeurs et je plongerai dedans
Show me your deep and I′ll dive in
Et faisons ce que font les amoureux (ouais, faisons)
And let′s do what lovers do (yeah, let's do)
Ce que font les amoureux (ouais, allez)
What lovers do (yee, c′mon)

Prêt à faire des heures supplémentaires
Ready to go overtime
Bébé, dès que je suis invité (dès que je suis invité)
Baby, soon as I'm invited (soon as I′m invited)
Montre-moi les choses que tu aimes
Show me the things that you like
Les choses qui t'excitent (oh)
The things that get you excited (oh)
Et faisons ce que font les amoureux (ouais, faisons)
And let's do what lovers do (yeah, let′s do)
Ce que font les amoureux (fais-le bébé)
What lovers do (do it, baby)

Fais-le bébé, fais-le bébé, fais-le bébé (enlève, enlève, ouais)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (take off, take off, yeah)
Fais-le bébé, fais-le bébé, fais-le bébé (fais, fais, fais-le)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (do, do, do it)
Fais-le bébé, fais-le bébé, fais-le bébé (fais, fais, fais-le)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (do, do, do it)
Fais-le bébé, fais-le bébé, fais-le bébé (fais, fais, fais-le)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (do, do, do it)
Fais-le bébé, fais-le bébé, fais-le bébé (enlève, enlève)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (take off, take off)
Fais-le bébé, fais-le bébé, fais-le bébé (fais, fais, fais-le)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (do, do, do it)
Fais-le bébé, fais-le bébé, fais-le bébé (fais, fais, fais-le)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (do, do, do it)
Fais-le bébé, fais-le bébé
Do it, baby, do it, baby
Décompose tout comme
Break it all down like

Pas une distraction ce soir
Not a distraction tonight
Je te donne mon indivis (décompose tout comme)
Giving you my undivided (break it all down like)
Nagez dans votre océan divin
Swim in your ocean divine
Montre-moi tes profondeurs et je plongerai dedans
Show me your deep and I'll dive in
Faisons ce que font les amoureux (ouais, faisons)
Let's do what lovers do (yeah, let′s do)
Ce que font les amoureux (vous)
What lovers do (you)

Prêt à faire des heures supplémentaires
Ready to go overtime
Bébé, dès que je suis invité (dès que je suis invité)
Baby, soon as I′m invited (soon as I'm invited)
Dis-moi les choses que tu aimes
Tell me the things that you like
Les choses qui vous enthousiasment
The things that get you excited
Faisons ce que font les amoureux (faisons)
Let′s do what lovers do (let's do)
Ce que font les amoureux
What lovers do
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)

(Fais-le, fais-le, fais-le)
(Do it, do it, do it)
Ouais, faisons ce que font les amoureux (huh-huh-huh, ouais, faisons)
Yeah, let′s do what lovers do (huh-huh-huh, yeah, let's do)
Ce que font les amoureux (ouais-ouais)
What lovers do (yee-yeah)

Powered by musixmatch