What Lovers Do Portuguese translation

Justin Timberlake

Translate to

(Ah) ah
(Ah) ah
(Sim) Olha
(Yeah) look

Ligue doente, vamos ficar acordados a noite toda (Sim)
Call in sick, we gon′ be up all night (yeah)
No meu caminho para bater o ponto, te acertei (Oh)
On my way to clock in, get you right (oh)
Isso aquilo, envie uma mensagem de volta, foda-se isso, está no local
This that, text back, f- that, it's on sight
Coloque seu vestido favorito
Put your favorite dress on
O mesmo que você quer me ver decolar (decolar, decolar)
The same one you wanna watch me take off (take off, take off)
Trabalhando no seu corpo, sem dias de folga (Dias de folga, dias de folga)
Working on your body, no days off (take off, take off)
Garota, estamos atrasados (Oh)
Girl, we overdue (oh)
Quando eu entrar em você
When I get into you
Estou prestes a pagar
I′m about to pay it off

Não é uma distração hoje à noite
Not a distraction tonight
Dando a você o meu indiviso (Sim, sim)
Giving you my undivided (yeah, yeah)
Nade no seu oceano divino
Swim in your ocean divine
Mostre-me sua profundidade e eu vou mergulhar
Show me your deep and I'll dive in
Vamos fazer o que os amantes fazem (O quê)
Let's do what lovers do (what)
O que os amantes fazem (vamos lá)
What lovers do (c′mon)

Pronto para fazer hora extra
Ready to go overtime
Querida, assim que eu for convidado (Sim)
Baby, soon as I′m invited (yeah)
Diga-me as coisas que você gosta
Tell me the things that you like
As coisas que te deixam animado (oh)
The things that get you excited (oh)
E vamos fazer o que os amantes fazem (O que)
And let's do what lovers do (what)
O que os amantes fazem (vamos lá)
What lovers do (c′mon)

[Verso 2]
I got a proposition
Eu tenho uma proposta
You and I goin' missing
Você e eu vamos sentir falta
Plenty of bad decisions
Muitas decisões ruins
Just bring the heat to your kitchen
Traga o calor para a sua cozinha
You be the show, ain′t no intermission, I'm gonna
Você é o show, não há intervalo, eu vou
Play every part from finish to start, until the curtain call

Jogue todas as partes desde o final do início até a chamada de cortina
Lights, camera, action, no acting, I want it all
Luzes, câmera, ação, sem atuação, eu quero tudo
I′ma light you like a (c'mon) rocket
Eu te acendo como um foguete (vá lá), veja você decolar (Decolar; O que)
Watch you take off (take off, what)
Trabalhar no seu corpo não tem dias de folga (Dias de folga)
Working on your body, ain't no days off (days off)
E, garota, estamos atrasados (Sim)
And, girl, we overdue (yeah)
Quando eu entrar em você, oh
When I get into you, oh

Não é uma distração hoje à noite
Not a distraction tonight
Dando a você o meu indiviso (Meu indiviso, oh)
Giving you my undivided (my undivided, oh)
Nade no seu oceano divino
Swim in your ocean divine
Mostre-me sua profundidade e eu vou mergulhar
Show me your deep and I′ll dive in
E vamos fazer o que os amantes fazem (Sim, vamos fazer)
And let′s do what lovers do (yeah, let's do)
O que os amantes fazem (yee, vamos lá)
What lovers do (yee, c′mon)

Pronto para fazer hora extra
Ready to go overtime
Querida, assim que eu for convidado (assim que eu for convidado)
Baby, soon as I'm invited (soon as I′m invited)
Mostre-me as coisas que você gosta
Show me the things that you like
As coisas que te deixam animado (oh)
The things that get you excited (oh)
E vamos fazer o que os amantes fazem (Sim, vamos fazer)
And let's do what lovers do (yeah, let′s do)
O que os amantes fazem (Faça isso, querida)
What lovers do (do it, baby)

Faça isso baby, faça isso baby, faça isso baby (Saia, tire; Sim)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (take off, take off, yeah)
Faça isso, querida, faça, querida, faça, querida (Faça, faça, faça)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (do, do, do it)
Faça isso, querida, faça, querida, faça, querida (Faça, faça, faça)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (do, do, do it)
Faça isso, querida, faça, querida, faça, querida (Faça, faça, faça)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (do, do, do it)
Faça isso, querida, faça, querida, faça, querida (Saia, tire)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (take off, take off)
Faça isso, querida, faça, querida, faça, querida (Faça, faça, faça)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (do, do, do it)
Faça isso, querida, faça, querida, faça, querida (Faça, faça, faça)
Do it, baby, do it, baby, do it, baby (do, do, do it)
Faça isso, querida, faça isso, querida
Do it, baby, do it, baby
Divida tudo como
Break it all down like

Não é uma distração hoje à noite
Not a distraction tonight
Dando a você meu indiviso (Quebre tudo como)
Giving you my undivided (break it all down like)
Nade no seu oceano divino
Swim in your ocean divine
Mostre-me sua profundidade e eu vou mergulhar
Show me your deep and I'll dive in
Vamos fazer o que os amantes fazem (Sim, vamos fazer)
Let's do what lovers do (yeah, let′s do)
O que os amantes fazem (Você)
What lovers do (you)

Pronto para fazer hora extra
Ready to go overtime
Querida, assim que eu for convidado (assim que eu for convidado)
Baby, soon as I′m invited (soon as I'm invited)
Diga-me as coisas que você gosta
Tell me the things that you like
As coisas que te deixam animado
The things that get you excited
E vamos fazer o que os amantes fazem (Vamos fazer)
Let′s do what lovers do (let's do)
O que os amantes fazem
What lovers do
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)

(Faça, faça, faça)
(Do it, do it, do it)
Sim, vamos fazer o que os amantes fazem (huh-huh-huh, sim, vamos fazer)
Yeah, let′s do what lovers do (huh-huh-huh, yeah, let's do)
O que os amantes fazem (Sim-sim)
What lovers do (yee-yeah)

Powered by musixmatch