Translate to
Tu corazón es tan pesado como las piedras que lanzas
Your heart′s as heavy as the stones you throw
No puedes ver las flores por las hierbas que plantas
Can't see the flowers for the weeds you grow
Soplas tus burbujas sólo para verlas estallar
You blow your bubbles just to watch ′em burst
Para ti es siempre de mal a peor
For you it's always bad to worse
Y tú... no puedes ganar a menos que pierdas
And you... can't win unless you lose
Intentas contarme que quieres felicidad
You try to tell me you want happiness
Pero no eres feliz a menos
But you ain′t happy unless
Eres miserable
You′re miserable
El limpiador de la ropa sucia de tu vecino
Your neighbor's dirty laundry′s cleaner
Y el lobo en tu puerta siempre es más malo
And the wolf at your door's always meaner
El cielo sigue gris cuando el sol está por aquí
The sky′s still grey when the sun's around
Pero no puedes zarpar si tu ancla está echada
But you can′t set sail if your anchor's down
Y tú... no puedes ganar a menos que pierdas
And you... can't win unless you lose
Intentas contarme que quieres felicidad
You try to tell me you want happiness
Pero no eres feliz a menos
But you ain′t happy unless
Eres miserable
You′re miserable
Soy miserable
I'm miserable
No puedo animarme para los dos
Can′t liven up for the both of us
Tenemos suficiente para ambos
We have enough for the whole of us
Si la miseria ama la compañía
If misery loves company
Entonces no te puedo seguir haciendo compañía
Then I can't keep you company no more
Tu
You
Tu
You
Tu
You
Tú... no puedes ganar a menos que pierdas
You... can′t win unless you lose
Intentas contarme que quieres felicidad
You try to tell me you want happiness
Pero no eres feliz a menos
But you ain't happy unless
Eres miserable
You′re miserable
