Translate to
Je n'ai pas besoin de rubans ni de nœuds pour guérir mes maux
Don′t need ribbons and bows to cure my woes
Non, j'ai juste besoin de ton amour
No, I just need your love
Bagues chères ou objets en diamant
Expensive rings or diamond things
Non, j'ai juste besoin de ton amour
No, I just need your love
Ne vous méprenez pas, une nouvelle Mercedes brillante serait jolie dans mon allée
Don't get me wrong, a shiny new Mercedes would look nice in my driveway
Ou un billet aller-retour pour de longues vacances dans un gros avion à réaction de luxe
Or a roundtrip ticket for a long vacation on a big fancy jet plane
Il n'y a qu'une seule chose que je veux
There′s only one thing that I want
Bébé, c'est dur à trouver, et c'est déjà à moi
Baby, it's hard to find, and it's already mine
Je n'ai pas besoin de rubans ni de nœuds pour guérir mes maux
Don′t need ribbons and bows to cure my woes
Non, j'ai juste besoin de ton amour
No, I just need your love
Bagues chères ou objets en diamant
Expensive rings or diamond things
Non, j'ai juste besoin de ton amour
No, I just need your love
Non, je n'ai pas besoin de grand chose sous le sapin
No, I don′t need much under the tree
Oh, mais tu peux m'envelopper
Oh, but you can wrap me up
Des rubans et des nœuds pour guérir mes maux
Ribbons and bows to cure my woes
Parce que j'ai juste besoin de ton amour
'Cause I just need your love
Toutes les dames du salon de coiffure vont se vanter de ce qu'elles ont.
All the ladies down at the hair salon are gonna brag about what they got
J'entre en ruisselant de leurs pompons, de leurs bibelots, de leurs whosits et autres trucs du genre
I walk in dripping in their bobbles and trinkets and their whosits and whatnots
Il n'y a qu'une seule chose que je veux
There′s only one thing that I want
Bébé, c'est dur à trouver, et c'est déjà à moi
Baby, it's hard to find, and it′s already mine
Je n'ai pas besoin de rubans ni de nœuds pour guérir mes maux
Don't need ribbons and bows to cure my woes
Non, j'ai juste besoin de ton amour
No, I just need your love
Bagues chères ou objets en diamant
Expensive rings or diamond things
Non, j'ai juste besoin de ton amour
No, I just need your love
Non, je n'ai pas besoin de grand chose sous le sapin
No, I don′t need much under the tree
Oh, mais tu peux m'éclairer
Oh, but you can light me up
Des rubans et des nœuds pour guérir mes maux
Ribbons and bows to cure my woes
Parce que j'ai juste besoin de ton amour
'Cause I just need your love
Oh, j'ai, j'ai juste besoin de ton amour
Oh, I, I, I just need your love
Moi, moi, j'ai juste besoin de ton amour
I, I, I just need your love
Je n'ai pas besoin de rubans ni de nœuds pour guérir mes maux
Don't need ribbons and bows to cure my woes
Non, j'ai juste besoin de ton amour
No, I just need your love
Bagues chères ou objets en diamant
Expensive rings or diamond things
Non, j'ai juste besoin de ton amour
No, I just need your love
Non, je n'ai pas besoin de grand chose sous le sapin
No, I don′t need much under the tree
Oh, mais tu peux m'éclairer
Oh, but you can light me up
Des rubans et des nœuds pour guérir mes maux
Ribbons and bows to cure my woes
Parce que j'ai juste besoin de ton amour
′Cause I just need your love
