Ribbons and Bows Portuguese translation

Kacey Musgraves

Translate to

Não preciso de fitas e laços para curar meus problemas
Don′t need ribbons and bows to cure my woes
Não, eu só preciso do seu amor
No, I just need your love
Anéis caros ou coisas de diamante
Expensive rings or diamond things
Não, eu só preciso do seu amor
No, I just need your love

Não me entenda mal, um Mercedes novo e brilhante ficaria bem na minha garagem
Don't get me wrong, a shiny new Mercedes would look nice in my driveway
Ou uma passagem de ida e volta para umas férias longas em um grande e luxuoso avião a jato
Or a roundtrip ticket for a long vacation on a big fancy jet plane

Só há uma coisa que eu quero
There′s only one thing that I want
Querida, é difícil de encontrar e já é meu
Baby, it's hard to find, and it's already mine

Não preciso de fitas e laços para curar meus problemas
Don′t need ribbons and bows to cure my woes
Não, eu só preciso do seu amor
No, I just need your love
Anéis caros ou coisas de diamante
Expensive rings or diamond things
Não, eu só preciso do seu amor
No, I just need your love
Não, não preciso de muita coisa debaixo da árvore
No, I don′t need much under the tree
Ah, mas você pode me embrulhar
Oh, but you can wrap me up
Fitas e laços para curar meus problemas
Ribbons and bows to cure my woes
Porque eu só preciso do seu amor
'Cause I just need your love

Todas as moças do salão de cabeleireiro vão se gabar do que conseguiram
All the ladies down at the hair salon are gonna brag about what they got
Eu entro pingando em suas pompons e bugigangas e seus whosits e outros enfeites
I walk in dripping in their bobbles and trinkets and their whosits and whatnots

Só há uma coisa que eu quero
There′s only one thing that I want
Querida, é difícil de encontrar e já é meu
Baby, it's hard to find, and it′s already mine

Não preciso de fitas e laços para curar meus problemas
Don't need ribbons and bows to cure my woes
Não, eu só preciso do seu amor
No, I just need your love
Anéis caros ou coisas de diamante
Expensive rings or diamond things
Não, eu só preciso do seu amor
No, I just need your love
Não, não preciso de muita coisa debaixo da árvore
No, I don′t need much under the tree
Ah, mas você pode me iluminar
Oh, but you can light me up
Fitas e laços para curar meus problemas
Ribbons and bows to cure my woes
Porque eu só preciso do seu amor
'Cause I just need your love

Oh, eu, eu, eu só preciso do seu amor
Oh, I, I, I just need your love
Eu, eu, eu só preciso do seu amor
I, I, I just need your love

Não preciso de fitas e laços para curar meus problemas
Don't need ribbons and bows to cure my woes
Não, eu só preciso do seu amor
No, I just need your love
Anéis caros ou coisas de diamante
Expensive rings or diamond things
Não, eu só preciso do seu amor
No, I just need your love
Não, não preciso de muita coisa debaixo da árvore
No, I don′t need much under the tree
Ah, mas você pode me iluminar
Oh, but you can light me up
Fitas e laços para curar meus problemas
Ribbons and bows to cure my woes
Porque eu só preciso do seu amor
′Cause I just need your love

Powered by musixmatch