Translate to
Seguro luces muy hermoso en tu casa de cristal
You sure look real pretty in your glass house
Probablemente crees que eres bueno como para sacar la basura
You probably think you′re too good to take the trash out
Bueno, eres tonta o ciega
Well, are you dumb? Are you blind?
porque es una linea muy fina
'Cause it′s a real fine line
Entre decir una broma y forzar la perilla
Between tellin' a joke and turnin' the knife
No arruines mi reputación
Don′t wreck my reputation
Dejame a mi misma romperla
Let me wreck my own
Largate, largate
Step off, step off
Yeah te estas me acercando con toda tu negatividad
Yeah, you′re getting too close to me with all your negativity
Solo, pierdete
Just, get lost
Sólo intento hacer una pequeña diferencia aquí.
Just trying to make a little difference here
Entonces ¿por qué tienes que interferir?
So why you gotta interfere?
Solo continua escalando esa montaña de sucios trucos
Just keep climbin' that mountain of dirty tricks
y cuando finalmente llegues
And when you finally get
Hasta arriba
To the top
lárgate, sí
Step off, yeah
fregaste a todos en esta ciudad
You screwed everybody over in this town
no hay nada entre tu y la fría y dura tierra
There ain′t nothing between you and the cold, hard ground
Sigue hablando mal y diciendo mentiras
Keep runnin' your mouth and stretchin′ the truth
y tu simplemente puede que encuentres un agujero en tu parachute
You just might find a hole in your parachute
Porque lo que sea que te subes
'Cause whatever gets you high
siempre te traerá abajo
Will always bring you down
Asi que largate, largate
So step off, step off
Yeah te estas me acercando con toda tu negatividad
Yeah, you′re getting too close to me with all your negativity
Solo, pierdete
Just, get lost
Sólo intento hacer una pequeña diferencia aquí.
Just trying to make a little difference here
Entonces ¿por qué tienes que interferir?
So why you gotta interfere?
Solo continua escalando esa montaña de sucios trucos
Just keep climbin' that mountain of dirty tricks
y cuando finalmente llegues
And when you finally get
Hasta arriba
To the top
lárgate
Hmm, step off
varas y piedras pueden que construyan un trono
Sticks and stones may build a throne
pero estarás aya arriba sola
But you'll be up there all, alone
asi que largate
So step off
Sí, sí, bájate
Yeah, yeah, step off
Continua escalando esta montaña de sucios trucos
And keep climbin′ that mountain of dirty tricks
Yeah cuando finalmente llegues
Yeah, when you finally get
Hasta arriba
To the top
Paso atras
Step off
Hmm-mmm, simplemente bájate
Hmm-mmm, just step off
Paso atras
Step off
