Step Off French translation

Kacey Musgraves

Translate to

Tu as l'air vraiment beau dans ta maison de verre
You sure look real pretty in your glass house
Tu crois certainement que tu es trop bien pour sortir les poubelles
You probably think you′re too good to take the trash out
Eh bien, tu es bête ou tu es aveugle ?
Well, are you dumb? Are you blind?
Car une vraie ligne est tracée
'Cause it′s a real fine line
entre raconter une blague et parler dans le vide
Between tellin' a joke and turnin' the knife
ne brise pas ma réputation
Don′t wreck my reputation
laisses-moi la briser moi-même
Let me wreck my own

redescends, redescends
Step off, step off
yeah tu t'approches trop près de moi avec toute ta négativité
Yeah, you′re getting too close to me with all your negativity
juste, tire-toi
Just, get lost
J'essaie juste de faire une petite différence ici
Just trying to make a little difference here
Alors pourquoi tu dois intervenir ?
So why you gotta interfere?
continue juste à grimper cette montagne de sales combines
Just keep climbin' that mountain of dirty tricks
et quand tu atteindras
And when you finally get
Vers le haut
To the top
Descends, ouais
Step off, yeah

tu as entubé tout le monde dans cette ville
You screwed everybody over in this town
y a ruen entre toi et le sol froid et dur
There ain′t nothing between you and the cold, hard ground
continue à faire aller ta boucher et à forcer la vérité
Keep runnin' your mouth and stretchin′ the truth
et tu trouveras peut-être un trou dans ton parachute
You just might find a hole in your parachute
car tout ce qui t'emmènes en haut
'Cause whatever gets you high
te ramèneras toujours en bas
Will always bring you down

alors redescends, redescends
So step off, step off
yeah tu t'approches trop près de moi avec toute ta négativité
Yeah, you′re getting too close to me with all your negativity
juste, tire-toi
Just, get lost
J'essaie juste de faire une petite différence ici
Just trying to make a little difference here
Alors pourquoi tu dois intervenir ?
So why you gotta interfere?
continue juste à grimper cette montagne de sales combines
Just keep climbin' that mountain of dirty tricks
et quand tu atteindras
And when you finally get
Vers le haut
To the top
Hmm, descends
Hmm, step off

bâtons et pierres peuvent bien construire un trône
Sticks and stones may build a throne
mais tu seras là-haut tout, seul
But you'll be up there all, alone
alors redescends
So step off
Ouais, ouais, descends
Yeah, yeah, step off

continue juste à grimper cette montagne de sales combines
And keep climbin′ that mountain of dirty tricks
et quand tu atteindras
Yeah, when you finally get
Vers le haut
To the top
Descendez
Step off
Hmm-mmm, descends juste
Hmm-mmm, just step off

Descendez
Step off

Powered by musixmatch