Translate to
Eu só quero ficar chapado com meu amante
I just wanna get high with my lover
Vejo uma boneca quando olho no espelho
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Beijo, beijo, olhando dolly, acho que posso sair hoje à noite
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
Eu só quero andar, ficar chapada ao luar
I just wanna ride, get high in the moonlight
Eu só quero ficar chapado com meu amante
I just wanna get high with my lover
Vejo uma boneca quando olho no espelho
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Beijo, beijo, olhando dolly, acho que posso sair hoje à noite
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
Eu só quero andar, ficar chapada ao luar
I just wanna ride, get high in the moonlight
Esqueça a conversa fiada
Forget the small talk
Eu não me importo muito com o nível da superfície
The surface level ain′t much that I care for
Colocando meu brilho labial
Putting on my lip gloss
Eu vi você olhar do meu periférico, sim
I saw you stare from my peripheral, yeah
Baby, tem sido um dia infernal
Baby, it's been a hell of a day
Mas eu conheço um lugar para onde podemos escapar
But I know a place we can escape
Descubra como é deixar tudo de lado, ser livre
Find out how it feels to let go of everything, be free
Quando você está aqui comigo
When you′re here with me
Eu só quero ficar chapado com meu amante
I just wanna get high with my lover
Vejo uma boneca quando olho no espelho
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Beijo, beijo, olhando dolly, acho que posso sair hoje à noite
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
Eu só quero andar, ficar chapada ao luar
I just wanna ride, get high in the moonlight
Eu só quero ficar chapado com meu amante
I just wanna get high with my lover
Vejo uma boneca quando olho no espelho
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Beijo, beijo, olhando dolly, acho que posso sair hoje à noite
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
Eu só quero andar, ficar chapada ao luar
I just wanna ride, get high in the moonlight
Não existe nada como paz de espírito
There's nothing like peace of mind
E você toma o tempo para se certificar de que estou bem
And you take the time to make sure that I'm okay
Eu sei que posso colocar estresse em seu cérebro
I know I can put stress on your brain
Você ainda me ama, não coloque ninguém acima de mim
(You still love me, put no one above me)
Você sempre sai do seu caminho
You always go out of your way
Para me mostrar que sou sua prioridade
To show me that I′m your priority
Descubra como é deixar tudo de lado, ser livre
Find out how it feels to let go of everything, be free
Quando você está aqui comigo
When you′re here with me
Eu só quero ficar chapado com meu amante
I just wanna get high with my lover
Vejo uma boneca quando olho no espelho (eu só quero ficar chapado com meu amante)
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (I just wanna get high with my lover)
Beijo, beijo, olhando dolly, acho que posso sair hoje à noite
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
Eu só quero andar, ficar chapada ao luar
I just wanna ride, get high in the moonlight
Eu só quero ficar chapado com meu amante
I just wanna get high with my lover (get high)
Vejo uma boneca quando olho no espelho (eu só quero ficar chapado com meu amante)
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (high with my lover)
Beijo, beijo, olhando dolly, acho que posso sair hoje à noite
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
Eu só quero andar, ficar chapada ao luar
I just wanna ride, get high in the moonlight
Ficar mais chapada com você, ficar cada vez mais chapada com você
Get higher with you, get higher and higher with you
Vamos para a lua e deixar tudo isso para trás
Let's go to the moon and leave behind all that
Como é estar aqui ao meu lado
How does it feel, here by my side
Ficando cada vez mais alto?
Getting higher and higher?
Sob o brilho do luar
Under the moonlight′s glow
Como é? Aqui ao meu lado, ficando cada vez mais alto
There's nowhere we won′t go together, go higher and higher
(Não-não-nenhum lugar não iremos)
No-no-nowhere we won't go
