quiero sentirme bien Spanish translation

Kali Uchis

Translate to

Angel, honey lips
Ángel, labios de miel
Sintiendo que estamos sanando
Feeling like we′re healing
¿Estamos sanando bien?
Are we healing right?
Mmm, hmm
Mmm, hmm

There's people that only see the beauty
Hay quienes solo ven lo bello
And there's people that only see flaws
Y hay quienes que solo ven defecto
Even though I haven't reached where I want to
Aunque no he llegado a donde yo quiero
Jamás volveré a donde solía estar
I won't ever go back where I used to be

Dime algo
Tell me something (tell me)
Dí que es verdad
Say it′s true (say it's true)
I want to get my heart drunk
Quiero emborachar mi corazón (corazón, corazón, corazón)
Lo quiero (heart, heart, heart)
I do (mi corazón, corazón, corazón)

Yo no les cuento lo que sufro y he sufrido
Yo no les cuento lo que sufro y he sufrido
Nunca te preocupes con lo mío, ay, Dios mío
Nunca te preocupes con lo mío, ay, Dios mío

Todo lo que sé
All I know
Solo quiero sentirme bien (todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé)
Solo quiero sentirme bien (all I know, all I know, all I know)
Sí, sí (todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé)
Yeah, yeah (all I know, all I know, all I know)
Eso es todo lo que sé
That's all I know
i want just feel Right
Solo quiero sentirme bien

Yeah

¿Hay algún tipo de amor que hará que esto esté bien?
Is there any kind of lovin′ that′ll make this alright?
¿Hay algún tipo de mundo en el que no tendré que pelear siempre?
Is there any kind of world I won't always have to fight?
I know everything's temporary in this life
Sé que todo es temporal en esta vida
Estoy yendo, estoy yendo, estoy yendo
I′m going, I'm going, I′m going, I'm going, I′m going

I only come to this world to visit
En este mundo solo vengo de visita
no mucha gente me conoce, pero hey, fue bueno conocerlos
Not many people know me, but hey, it was nice to meet ya'
I wanna live in peace, calm on the mountains
Quiero vivir en paz, tranquila en las montañas
A la mierda todo, champagne and praise
Fuck all, la champaña y alabanza

Sólo tócame (tócame)
Just touch on me (on me)
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)
Sintiendo que estamos sanando
Feeling like we're healing, yeah
Obtén un poco de curación, un poco de curación, sí
Get a little bit of healing, little bit of healing, yeah

There's people that only see the beauty
Hay quienes solo ven lo bello
And there's people that only see flaws
Y hay quienes solo ven defectos
Honestly, I'll tell you straight
Sinceramente, yo te lo digo directo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Todo lo que sé
All I know
Solo quiero sentirme bien (todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé)
Solo quiero sentirme bien (all I know, all I know, all I know)
Sí, sí (todo lo que sé, todo lo que sé, todo lo que sé)
Yeah, yeah (all I know, all I know, all I know)
Eso es todo lo que sé
That′s all I know
i want just feel Right
Solo quiero sentirme bien

Yeah

Powered by musixmatch