Translate to
Chi lo avrebbe detto
¿Quién lo diría?
Che si potrebbe fare l'amore per telepatia
Que se podría hacer el amor por telepatía
La luna è piena, il mio letto vuoto
La luna está llena, mi cama vacía
Quello che ti farei
Lo que yo te haría
Se ti vedessi in faccia, la mente te la farei saltare in aria
Si te tuviera de frente, la mente te la volaría
Di notte e di giorno, di notte e di giorno
De noche y de día, de noche y de día
Sai che sono solo a un volo di distanza
You know I′m just a flight away
Se lo volessi, potresti prendere un aereo privato
If you wanted, you can take a private plane
Ci stiamo connettendo a chilometri di distanza
A kilómetros estamos conectando
E mi prendi anche se non mi stai toccando
Y me prendes aunque no me estés tocando
(Sai che ho molto da dire)
You know I got a lot to say
Tutte queste voci nel fondo della mia testa
All these voices in the background of my brain
Che mi dicono tutto ciò che stai pensando
Y me dicen todo lo que estás pensando
Mi immagino quello che stai architettando
Me imagino lo que ya estás maquinando
Chi lo avrebbe detto
¿Quién lo diría?
Che si potrebbe fare l'amore per telepatia
Que se podría hacer el amor por telepatía
La luna è piena, il mio letto vuoto
La luna está llena, mi cama vacía
Quello che ti farei
Lo que yo te haría
Se ti vedessi in faccia, la mente te la farei saltare in aria
Si te tuviera de frente, la mente te la volaría
Di notte e di giorno, di notte e di giorno
De noche y de día, de noche y de día
Sai che posso vedere dentro te
You know that I can see right through you
Posso leggere la tua mente, posso leggere la tua mente
I can read your mind, I can read your mind
Cosa vuoi fare?
What you wanna do?
È scritto tutto sulla tua faccia per due volte
It's written all over your face times two
Perché posso leggere la tua mente, posso leggere la tua mente
′Cause I can read your mind, I can read your mind
Posso sentire i tuoi pensieri come una melodia
I can hear your thoughts like a melody
Ascolto mentre parli quando ti addormenti in fretta
Listen while you talk when you're fast asleep
Stai al telefono solo per sentirmi respirare
You stay on the phone just to hear me breathe
A ripetizione
On repeat
Chi lo avrebbe detto
¿Quién lo diría?
Che si potrebbe fare l'amore per telepatia
Que se podría hacer el amor por telepatía
La luna è piena, il mio letto vuoto
La luna está llena, mi cama vacía
Quello che ti farei
Lo que yo te haría
Se ti vedessi in faccia, la mente te la farei saltare in aria
Si te tuviera de frente, la mente te la volaría
Di notte e di giorno, di notte e di giorno
De noche y de día, de noche y de día
(Sai che ho molto da dire)
You know I got a lot to say
Tutte queste voci nel fondo della mia testa
All these voices in the background of my brain
