Translate to
No te hagas el tonto
Don′t play dumb
Ya sabes que lo sabes
Know you know
Me pongo imprudente, no puedo evitarlo
I get reckless, I can't help it
Maldición, necesito algo de disciplina
Damn, I need some discipline
Para mi misma
For myself
Me pongo imprudente, no puedo evitarlo
I get reckless, I can′t help it
Me pongo territorial
I get territorial
Pero al menos nunca he estado
But at least I never been
El tipo que quiere al hombre de otra
The type to want someone else's man
Deberías saber que lo que es mío es mío
See, you should know what's mine is mine
No trates y pretendas ser mi amiga
Don′t try and pretend to be my friend
Porque te veo por lo que eres, tu
′Cause, I see you for what you are
Desesperación ha llegado muy lejos
Your desperation's gone too far
Primero, solo era ridículo
At first, it was just laughable
Ahora me estas poniendo fuera de personaje
Now you′re getting me out of character
Eso es genial, sí, es genial
That's cool, yeah, it′s cool
Seré la villana en tu historia
I'll be a villain in your story
Tu puedes hacer de la víctima también
You can play the victim too
Sí, es genial
Yeah, it′s cool
Una vez que reclamo mi territorio
Once I claim my territory
Me pongo territorial
I get territorial
Da-dum, da-dum
Du-dum, du-dum
Da-dum, da-dum
Du-dum, du-dum
Da-dum, da-dum
Du-dum, du-dum
Da-dum, da-dum
Du-dum, du-dum
Me pongo territorial
I get territorial
Mira, parezco un ángel.
See, I look like an angel
Camina como un ángel
Walk like an angel
A veces, incluso podría...
Sometimes, I might even
Habla como un ángel
Talk like an angel
Pero hay peligro.
But, there's danger
Yo, lo mantengo elegante
Me, I keep it graceful
Te falto el respeto
Te falto el respeto
¡Bueno, yo también soy irrespetuoso!
Well, I get disrespectful too!
Porque vendría respetuosamente
Why would I come respectfully
A que me faltes el respeto?
About you disrespecting me?
Mis garras salen rápido
My claws come out fast
Cuando intentan arrastrarse hasta mi territorio
When they try to crawl to my territory
Mira, soy un amante pero me iré.
See, I'm a lover but I′ll go
Para luchar por lo mío, de tú a tú
To war about mine, toe to toe
Usaré tu cara para trapear el piso
I′ll use your face to mop the floor
Sacame del personaje
Get me out of character
Eso es genial, sí, es genial
Oh that's cool, yeah, it′s cool
Seré la villana en tu historia
I'll be a villain in your story
Tu puedes hacer de la víctima también
You can play the victim too
Sí, es genial
Yeah, it′s cool
Una vez que reclamo mi territorio
Once I claim my territory
Me pongo territorial
I get territorial
