Translate to
Bebé, si tu sueño es cuarenta acres y una casa
Baby, if your dream is forty acres and a house
Porche que va todo el camino
Porch going all the way around
Lo voy a comprar
I′mma buy it
O si prefieres ver
Or if you'd rather see
Luces de la ciudad y una multitud
City lights and a crowd
Te voy a mudar al centro de la ciudad
I′mma move you uptown
No me importa
It don't matter to me
Nah, no es niña
Nah, it don't girl
Bebé, puedo verme viviendo en cualquier parte contigo así que
Baby, I can see me livin′ anywhere with you so
Hasta que cae el cielo y el buen Dios nos llama
Til the sky falls and the good Lord calls us up
Eres la única chica que quiero amar
You′re the only girl I wanna love
Hasta que estoy empujando margaritas
Til I'm pushing up daisies
Quiero mirar fijamente a tus ojos verdes, bebé
Wanna stare into your green eyes, baby
Hasta que estamos de la mano caminando por sus calles de oro
Til we′re hand-in-hand walking down them streets of gold
Seis pies abajo, sabes
Six feet below, you know
Voy a hacer de tu mundo un lugar mejor
I'm gonna make your world a better place
Hasta que ambos estemos en un lugar mejor
Til we′re both in a better place
Si todo lo que quieres es pantalones vaqueros desteñidos y una camiseta
If all you wanna wear is faded blue jeans and a tee
Oh cariño, está bien conmigo
Oh baby, that's fine with me
Te ves bien en cualquier cosa
You look good in anything
Aw, pero niña lo juro
Aw, but girl I swear
Si quieres golpear a la ciudad con un vestido, gira algunas cabezas
If you wanna hit the town in a dress, turn a few heads
No voy a detenerte
I ain′t gonna stop you
Bebé, te tengo, oh
Baby, I got you, oh
Hasta que cae el cielo y el buen Dios nos llama
Til the sky falls and the good Lord calls us up
Eres la única chica que quiero amar
You're the only girl I wanna love
Hasta que estoy empujando margaritas
Til I'm pushing up daisies
Quiero mirar fijamente a tus ojos verdes, bebé
Wanna stare into your green eyes, baby
Hasta que estamos de la mano caminando por sus calles de oro
Til we′re hand-in-hand walking down them streets of gold
Seis pies abajo, sabes
Six feet below, you know
Voy a hacer de tu mundo un lugar mejor
I′m gonna make your world a better place
Hasta que ambos estemos en un lugar mejor
Til we're both in a better place
Todas las noches (todas las noches)
Every night (every night)
Y cada día
And every day
Eres mi todo
You′re my everything
Hasta que nos desvanezcamos
Til we fade away
Hasta que cae el cielo y el buen Dios nos llama
Til the sky falls and the good Lord calls us up
Eres la única chica que quiero amar
You're the only girl I wanna love
Hasta que estoy empujando margaritas
Til I′m pushing up daisies
Quiero mirar fijamente a tus ojos verdes, bebé
Wanna stare into your green eyes, baby
Hasta que estamos de la mano caminando por sus calles de oro
Til we're hand-in-hand walking down them streets of gold
Seis pies abajo, sabes
Six feet below, you know
Voy a hacer de tu mundo un lugar mejor
I′m gonna make your world a better place
Hasta que ambos estemos en un lugar mejor
Til we're both in a better place
Hasta que ambos estemos en un lugar mejor
Til we're both in a better place
