Translate to
Toi et moi, on a eu ça par intermittence pendant si longtemps
You and I had this off and on so long
Tu as été là, puis tu es parti tant de fois
You′ve been here, then you've been gone so many times
Et chaque soir, je te croise toujours.
And every night, I′m always bumping into you
Nous faisons les mêmes choses qu'avant.
We do the same things we used to
C'est chez toi ou chez moi, alors
It's your place or it's mine, so
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
On mentira et on jurera que c'est fini
We′ll lie and swear we′re through
Avec l'ivrogne solitaire et le déjà-vu
With the lonely drunk and déjà vu
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
À cinq minutes du centre-ville
Five minutes out of downtown
Ce n'est rien d'autre qu'un compte à rebours
Ain't nothin′ but a countdown
Un Mississippi, deux Mississippi, trois verres de whisky
One Mississippi, two Mississippi, three shots of whiskey
Vous êtes en route ?
Are you on your way?
On est un peu éméchés, bébé, viens m'embrasser, j'ai tellement hâte, j'ai tellement hâte
We're tipsy, baby, come kiss me, I can′t wait, I can't wait
Un Mississippi, deux Mississippi, trois dans le matin
One Mississippi, two Mississippi, three in the mornin′
Nous serons en route
We'll be on our way
Tellement ivre, je n'arrête pas de m'embrasser, j'ai tellement hâte, j'ai tellement hâte
So tipsy, can't stop kissin′, I can′t wait, I can't wait forever
Mm, chaque fois que je suis dans ce bar, on me tape sur l'épaule, je me retourne
Mm, every time I′m at this bar, tap on the shoulder, turn around
Et bébé, te voilà, et c'est le feu
And baby, there you are, and it's fire
Tu es comme ce bourbon, à 100 degrés.
You′re like this Bourbon, hundred proof
Ouais, ils ne brûlent pas comme toi.
Yeah, they don't burn the way you do
Ouais, on est mieux dans le noir, donc
Yeah, we′re better in the dark, so
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
On mentira et on jurera que c'est fini
We'll lie and swear we're through
Avec l'ivrogne solitaire et le déjà-vu
With the lonely drunk and déjà vu
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
À cinq minutes du centre-ville
Five minutes out of downtown
Ce n'est rien d'autre qu'un compte à rebours
Ain′t nothing but a countdown
Un Mississippi, deux Mississippi, trois verres de whisky
One Mississippi, two Mississippi, three shots of whiskey
Vous êtes en route ?
Are you on your way?
On est un peu éméchés, bébé, viens m'embrasser, j'ai tellement hâte, j'ai tellement hâte
We′re tipsy, baby, come kiss me, I can't wait, I can′t wait
Un Mississippi, deux Mississippi, trois dans le matin
One Mississippi, two Mississippi, three in the mornin'
Nous serons en route
We′ll be on our way
Tellement ivre, je n'arrête pas de m'embrasser, j'ai tellement hâte, j'ai tellement hâte
So tipsy, can't stop kissin′, I can't wait, I can't wait forever
Un peu comme ce vent de Géorgie
Kinda like that Georgia wind
Nous allons partir et revenir
We′ll be gone and back again
Mais on finit toujours par revenir à notre point de départ.
But always wind up right back where we are
Jouer à la roulette russe avec nos cœurs
Playing roulette with our hearts
Et souffler des ronds de fumée dans le noir
And blowing smoke rings in the dark
Ouais, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah, oh, oh, oh, oh, oh
On mentira et on jurera que c'est fini
We′ll lie and swear we're through
Avec l'ivrogne solitaire et le déjà-vu
With the lonely drunk and déjà vu
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
À cinq minutes du centre-ville
Five minutes out of downtown
Ce n'est rien d'autre qu'un compte à rebours
Ain′t nothin' but a countdown
Un Mississippi, deux Mississippi, trois verres de whisky
One Mississippi, two Mississippi, three shots of whiskey
Vous êtes en route ?
Are you on your way?
On est un peu éméchés, bébé, viens m'embrasser, j'ai tellement hâte, j'ai tellement hâte
We′re tipsy, baby, come kiss me, I can't wait, I can′t wait
Un Mississippi, deux Mississippi, trois dans le matin
One Mississippi, two Mississippi, three in the mornin'
Nous serons en route
We'll be on our way
Tellement ivre, je n'arrête pas de m'embrasser, j'ai tellement hâte, j'ai tellement hâte
So tipsy, can′t stop kissin′, I can't wait, I can′t wait forever
Chaque fois que je suis dans ce bar, on me tape sur l'épaule, je me retourne.
Every time I'm at this bar, tap on the shoulder, turn around
Et bébé, te voilà
And baby, there you are
