Translate to
Todo el mundo está perdonando el cambio está por todas partes
All the world′s forgiving
Y donde sea las personas han visto la luz en lo que han encontrado
The change is all around
Es un lugar feliz en la raza humana
And people everywhere
Cuando todas nuestras vidas se viven perdonando
Have seen the light in what they've found
(…)
It′s a happy place
(…)
In the human race
(…)
When all our lives are lived forgiving
Todo el mundo es para vivir cuando el amor es lo que encuentras
All the world's for living
Desesperación y soledad, tienes que dejarlas muy atrás
When love is what you find
Dile a las nubes que se vayan, deja que el sentimiento se muestre
Despair and loneliness
Es grandioso cuando la vida está llena de vida
You've got to leave them far behind
(…)
Tell the clouds to go
(…)
Let the feelings show
(…)
It′s great when your life is full of living
Todos saben que saben que para cambiar el mundo tenemos que preocuparnos
Everyone′s aware
Y la gente debería saber que debería haber sucedido hace mucho tiempo
They know to change the world we've got to care
O puede ser que me acabo de enterar
And people all should know
(…)
Should have happened long ago
(…)
Or could it be that I just now found out
(…)
Life is meant to share
(…)
And it means the same thing everywhere
(…)
Living every day
(…)
Helping people on their way
(…)
′Cause sometimes life gives everyone some doubt
La vida está destinada a compartir y significa lo mismo en todas partes
Can I have time?
Vivir cada día, ayudar a las personas en su camino
Is it right what I feel?
Porque a veces la vida les da a todos algunas dudas
At times I doubt what I normally know is real
(…)
But right now I don't know what to do
(…)
And it′s all because of you
(…)
I could tell you if I knew that you'd believe
¿Puedo tener tiempo? ¿Es correcto lo que siento?
It′s light and elusive as life sometimes is
A veces dudo de lo que normalmente sé que es real
Right or wrong as we both know we all can be
Pero ahora mismo no sé qué hacer
(…)
Y es todo por ti
(…)
Podría decirte si supiera que creerías
(…)
Tan leve y esquiva como la vida a veces es
I could never have denied
Bien o mal, ya que ambos sabemos que todos podemos ser
That I need you by my side
Nunca podría haber negado que te necesito a mi lado
'Cause without you life don't seem that much to me
Porque sin ti la vida no me parece tanto
(…)
Puedo ver a un anciano llorar, es su hora de morir
I can see an old man cry
Y la vida ya no le da respiros
It′s his time to die
Él no tiene un hogar, nadie a quien llamar suyo.
(…)
Todavía no le dice a nadie que es más de lo que puede tomar
(…)
Cuando el tiempo es tan desagradable, un futuro vacío juega en tu mente
And love no longer gives him any breaks
Cuando la oscuridad te llama a gritos, ¿puedes escapar de ella?
He hasn′t got a home
¿Qué puedes hacer?
No one to call his own
(…)
Still he goes on one
(…)
But it is more than he can take
(…)
Till the time is so unkind
(…)
An empty future plays in your mind
(…)
When the darkness cries out to you
(…)
Can you escape it?
(…)
What can you do?
Todo el mundo está olvidando el odio que llenó nuestros corazones
Oh, what can you do?
Los tiempos del razonamiento egoísta que mantiene a todos separados
(…)
Este mundo estaba destinado a compartir, hazles saber que te importa
(…)
Haciendo que la vida de alguien valga la pena
(…)
Todo el mundo cree que esta tala tiene que quedarse
All the world's forgetting
Hasta que todo el mundo esté vivo
The hate that filled our hearts
Hasta que todo el mundo esté dando
The times of selfish reasoning
Hasta que todo el mundo ame todos los días
That keeps us all apart
(…)
This world was meant to share
(…)
Let ′em know you care
(…)
By making someone's life worth living
