Translate to
Regarde ces arbres
See those trees
Plié dans le vent
Bend in the wind
Je pense qu'ils ont beaucoup plus de bon sens que moi.
I feel they′ve got a lot more sense than me
Tu vois, j'essaie de résister
You see I try to resist
Un élastique qui revient à la vie
A rubberband bouncing back to life
Un élastique plie le rythme
A rubberband bend the beat
Si je pouvais apprendre à donner comme un élastique
If I could learn to give like a rubberband
Je serais de nouveau sur pied
I'd be back on my feet
Un élastique maintient mon pantalon en place
A rubberband hold me trousers up
Une queue de cheval avec un élastique
A rubberband ponytails
Si je pouvais apprendre à vibrer comme un élastique
If I could learn to twang like a rubberband
Je serais une fille élastique
I′d be a rubberband girl
Une fille élastique moi
A rubberband girl me
Une fille élastique moi
A rubberband girl me
(…)
Oh I wanna be a rubberband girl
(…)
(A rubberband girl she)
Une fille élastique moi
When I slip out
(…)
Of my catapult
(…)
I gotta land with my feet firm on the ground
(…)
And let my body catch up
Quand je m'échappe
A rubberband bouncing back to life
De ma catapulte
A rubberband bend the heat
Je dois atterrir avec les pieds fermement sur terre
If I could learn to give like a rubberband
Et laisse mon corps rattraper son retard
I'd be back on my feet
(…)
A rubberband hold me trousers up
(…)
A rubberband ponytails
(…)
If I could learn to twang like a rubberband
(…)
I'd be a rubberband girl
(…)
A rubberband girl me
(…)
A rubberband girl me
(…)
Oh I wanna be a rubberband girl
(…)
(A rubberband girl she)
Un élastique qui revient à la vie
Give like a rubberband
Un élastique plie la chaleur
Twang like a rubberband
Si je pouvais apprendre à donner comme un élastique
Snap like a rubberband
Je serais de nouveau sur pied
(…)
Un élastique maintient mon pantalon en place
(…)
Une queue de cheval avec un élastique
(…)
Si je pouvais apprendre à vibrer comme un élastique
(…)
Je serais une fille élastique
(…)
Une fille élastique moi
(…)
Une fille élastique moi
(…)
Une fille élastique moi
Rub-a-dub-a-dub-a-dub
(…)
Rub-a-dub-a-dub
(…)
Rub-a-dub
Donner comme un élastique
Come on now
Twang comme un élastique
(A rubberband girl she)
Claque comme un élastique
(A rubberband girl she)
Rub-a-dub-a-dub-a-dub
One rubberband won′t keep you up
Rub-a-dub-a-dub
Two rubberbands won′t keep you up
Rub-a-dub
Three rubberbands won't keep you up
(…)
Here I go...
Une fille élastique moi
(A rubberband girl she)
Une fille élastique moi
(A rubberband girl she)
(…)
...Yeah!
(…)
(A rubberband girl she)
Un élastique ne vous maintiendra pas debout
One rubberband won′t keep you up
Deux élastiques ne vous retiendront pas
Two rubberbands won't keep you up
Trois élastiques ne vous maintiendront pas debout
Three rubberbands won′t keep you up
(…)
(A rubberband girl she)
(…)
(A rubberband girl she)
(…)
(A rubberband girl she)
(…)
(A rubberband girl she)
Me voici
(…)
Une fille élastique moi
(…)
Une fille élastique moi
(…)
Une fille élastique moi
(…)
Un élastique ne vous maintiendra pas debout
(…)
Deux élastiques ne vous retiendront pas
(…)
Trois élastiques ne vous maintiendront pas debout
(…)
Une fille élastique moi
(…)
Une fille élastique moi
(…)
Une fille élastique moi
(…)
Une fille élastique moi
(…)
