Translate to
Subimos a la cima del cerro más alto.
We went up to the top of the highest hill
y se detuvo
And stopped
Aún
Still
fue tan hermoso
It was just so beautiful
fue tan hermoso
It was just so beautiful
fue tan hermoso
It was just so beautiful
Aquí es donde las sombras vienen a jugar
This is where the shadows come to play
'entre el día
′Twixt the day
Y noche
And night
Bailando y saltando
Dancing and skipping
A lo largo de una grieta de luz
Along a chink of light
En algún lugar entremedio
Somewhere in between
La ola creciente y menguante
The waxing and the waning wave
En algún lugar entremedio
Somewhere in between
Lo que dice la canción y el silencio
What the song and the silence says
En algún lugar entremedio
Somewhere in between
El tictac y el tactac del reloj
The ticking and the tocking clock
En algún lugar de un sueño entre
Somewhere in a dream between
Dormir y despertar
Sleep and waking up
En algún lugar entremedio
Somewhere in between
Exhalar y respirar
Breathing out and breathing in
Como el crepúsculo no es ni noche ni mañana
Like twilight, it's neither night nor morning
Ninguno de nosotros se atrevería a romper
Not one of us would dare to break
El silencio
The silence
Oh como hemos anhelado
Oh how we have longed
Por algo que sería
For something that would
Haznos sentir así
Make us feel so
En algún lugar entremedio
Somewhere in between
La ola creciente y menguante
The waxing and the waning wave
En algún lugar entremedio
Somewhere in between
La noche y la luz del día
The night and the daylight
En algún lugar entremedio
Somewhere in between
El tictac y el tactac del reloj
The ticking and the tocking clock
En algún lugar entremedio
Somewhere in between
Lo que dicen la canción y el silencio
What the song and silence say
En algún lugar entremedio
Somewhere in between
Exhalar y respirar
Breathing out and breathing in
buenas noches sol
Goodnight sun
buenas noches sol
Goodnight sun
buenas noches mamá
"Goodnight mum"
