Mockingbird Song Italian translation

Katie Melua

Translate to

Taci adesso, tesoro, ti dico una cosa
Hush now honey, here′s the word
Il mio piccolo mi comprerà un mimo
My baby's gonna buy me a mockingbird
E se quel mimo non canta
And if that mockingbird don′t sing
Il mio piccolo mi comprerà un anello con diamante
My baby's gonna buy me a diamond ring
E se quell'anello con il diamante non brilla
And if that diamond ring don't shine
Passeremo comunque del bel tempo
We′ll still have a real good time
(…)
That′s why I'm telling everybody

(…)
Whoa oh oh oh oh oh oh oh oh

(…)
To that man that I have found
A quest'uomo che ho trovato
I′m gonna sing the sweetest sound
Canteró il suono più dolce
And if the sweetest sound don't roll
E se quel suono dolcissimo non ci culla
I′m gonna buy him a music box
Gli compreró un juke box
And if that music box don't play
E se il juke box non suona
He′s gonna stay with me anyway
Lui comunque starà con me
That's why I sing it in his ear

(…)
Whoa oh oh oh oh oh oh oh oh

(…)
When that man that I have wed
(…)
I'm gonna keep him warm in bed
(…)
And when that man′s no longer home
(…)
I′m gonna buy him a coat to show
(…)
And when that spirit's made him strong
(…)
He′s gonna stay with me all night long
(…)
That's why I sing it in his ear

Lo terró caldo nel letto
Whoa oh oh oh oh oh oh oh oh
E quando lui non sarà più caldo
(…)

E quando la vodka l'avrà reso forte
He′s gonna buy me a mockingbird
Staró con lui tutta la notte
(…)

(…)
(…)
Mi comprerà un mimo
(…)

Powered by musixmatch