Translate to
Seduto alla finestra di un caffè
I′m sitting in the window of a street cafe
Ti guardo camminare ogni giorno
Watching you walking by each day
Sembra che tu mi guardi
It seems that you always wanna look my way
Hey, non puoi negarlo, ragazzo
Hey, you can't deny, boy
Sei così timido
You′re such a shy boy
È così bello
So good-looking you seem to be
Ma non ce la fai a dirmi ciao
But you're too tongue-tied to say hi to me
Potresti farlo così facilmente
You could make it happen so easily
Ok, ti dirò perché ragazzo
Whoa, I'll tell you why, boy
Perché sto cercando un ragazzo timido
′Cause I′m looking for a shy boy
(…)
Most guys advertise by making eyes and telling lies
(…)
If you only knew, you could make your dreams come true
(…)
All you gotta do is ask me to
Quello che devi fare è chiedermelo
If this was a quiz on a TV show
(…)
And the prize was a guy who would love me so
(…)
Whatever they ask, the answer I know
(…)
Hey, my reply, boy
(…)
Is gimme a shy boy
Se questo fosse un quiz in un programma televisivo
Most guys advertise by making eyes and telling lies
E il premio fosse un ragazzo che mi amasse quindi
If you only knew, you could make your dreams come true
Qualsiasi cosa io chieda, so la risposta
All you gotta do is ask me to
Hey, la mia risposta ragazzo
(…)
E' darmi un ragazzo timido
(…)
(…)
Some guys act a bit too sure
(…)
And maybe you're thinking that less is more
(…)
But honey, you still gotta knock on my door
(…)
Hey, just try, boy
(…)
And you could be my boy
Quello che devi fare è chiedermelo
I′ll tell you why, boy
(…)
'Cause I′m looking for a shy boy
(…)
Just try, boy, you're such a shy boy
Alcuni ragazzi si atteggiano troppo sicuri
(…)
E forse stai pensando che meno è troppo
(…)
Ma tesoro, devi ancora bussare alla mia porta
(…)
Ehi, prova ragazzo
(…)
E potresti essere il mio ragazzo
(…)
Ti dirò perché ragazzo
(…)
Perché sto cercando un ragazzo timido
(…)
Prova ragazzo, sei un ragazzo così timido
(…)
