Translate to
La, la-la, la-la-la-la-la
La, la-la, la-la-la, la, la
La, la-la, la-la-la-la-la
La, la-la, la-la-la, la, la (I-I)
Je n'ai besoin de personne, ni de deux, ni de trois, pas de bourgeoisie, je m'en charge.
I don′t need no one, two, three, not Bourgeoisie, I'll step in
Je sais exactement comment faire un scandale, juste moi, moi-même, mes meilleurs amis
Know just how to make a scene, just me, myself, my best friends
Ouais, j'aime bien, c'est aussi simple que ça.
Uh-huh, I like it, it′s simple as that
C'est ça, ouais, j'aime ça, je reviens toujours (hein, ouais)
That's right, uh-huh, I like it, I keep comin' back (huh)
Je n'ai besoin de personne pour me dire comment gérer ça
Ay, I don′t need nobody tryna tell me how to run it
J'ai trouvé des méchants, je vais bientôt passer à cent.
Found myself some baddies, ′bout to turn it to a 100
Ouais, ils aiment ça, c'est aussi simple que ça.
Uh-huh, they like it, it's simple as that
C'est exact, oui, ils aiment ça, ils reviennent sans cesse
That′s right, uh-huh, they like it, they keep comin' back
Oh, on ne se la pète pas, bébé, on fait ce qu'on fait.
Oh, we-ee-ee ain′t flexin', babe, we do what we do
Tu veux nous rejoindre ? Présente-toi à l'entrée et passe.
Wanna pull up on us? Check in at the gate and come through
On peut le faire, le faire, le faire, non, ce n'est pas un début
We can run it, run it, run it, no, this ain′t a debut
Aime-moi une fois, je sais que tu m'aimeras deux fois.
Love me once, I know you'll love me twice
Aime-moi une fois, et les vilains deviendront gentils.
Love me once, the naughty turns to nice
La, la-la, la-la-la-la-la
La, la-la, la-la-la, la, la
Ouais, j'ai pas besoin de trucs standardisés, de perfection ordinaire (yo)
Ay, I don't need no cookie-cutter, perfect ordinary (yo)
Vous pouvez me trouver à l'entrée ride-or-die dans ce dictionnaire.
Can find me under "Ride or die" inside that dictionary
Chérie, ouais, ils aiment ça, c'est aussi simple que ça.
Babe, uh-huh, they like it, it′s simple as that
C'est exact, oui, ils aiment ça, ils reviennent sans cesse
That′s right, uh-huh, they like it, they keep comin' back
Oh, on ne se la pète pas, bébé, on fait ce qu'on fait.
Oh, we-ee-ee ain′t flexin', babe, we do what we do
Tu veux nous rejoindre ? Présente-toi à l'entrée et passe.
Wanna pull up on us? Check in at the gate and come through
On peut le faire, le faire, le faire, non, ce n'est pas un début
We can run it, run it, run it, no, this ain′t a debut
Aime-moi une fois, je sais que tu m'aimeras deux fois.
Love me once, I know you'll love me twice
Aime-moi une fois, et les vilains deviendront gentils.
Love me once, the naughty turns to nice
Oh, on ne se la pète pas, bébé, on fait ce qu'on fait.
Oh, we-ee-ee ain′t flexin', babe, we do what we do
Tu veux nous rejoindre ? Présente-toi à l'entrée et passe.
Wanna pull up on us? Check in at the gate and come through
On peut le faire, le faire, le faire, non, ce n'est pas un début
We can run it, run it, run it, no, this ain't a debut
Aime-moi une fois, je sais que tu m'aimeras deux fois.
Love me once, I know you′ll love me twice
Aime-moi une fois, et les vilains deviendront gentils.
Love me once, the naughty turns to nice
La, la-la, la-la-la-la-la
La, la-la, la-la-la, la, la
La, la-la, la
La, la-la, la
Aime-moi une fois, je sais que tu m'aimeras deux fois.
Love me once, I know you′ll love me twice
La, la-la, la-la-la-la-la
La, la-la, la-la-la, la, la
Aime-moi une fois, je sais que tu m'aimeras deux fois.
Love me once, I know you'll love me twice
Aime-moi une fois, il est temps de lancer les dés
Love me once, it′s time to roll the dice
