Ghost Portuguese translation

Katy Perry

Translate to

Você mandou uma mensagem
You sent a text
É como se o vento tivesse mudado sua cabeça
It′s like the wind changed your mind
Nós éramos melhores amigos
We were best friends
Sim, nós estávamos construindo uma vida
Yeah, we were building our lives

Com cada beijo e cada carta
With every kiss and every letter
Cada promessa de para sempre
Every promise of forever
Oh, mas você apertou em enviar
Oh, but you hit send
E desapareceu da minha vista
And disappeared in front of my eyes

E agora você é só um fantasma
And now you're just a ghost
(Quando olho para trás, nunca poderia ter imaginado isso)
(When I look back never would have known that)
Que você poderia ser tão frio
You could be so cold
(Como um estranho, desapareceu como um vapor)
(Like a stranger vanish like a vapor)

Há apenas um eco onde costumava haver seu coração
There′s just an echo where your heart used to be
Agora vejo claramente
Now I see it clearly
E há apenas um travesseiro onde você costumava dormir
And there's just a pillow where your head used to sleep
Minha Visão está 20 por 20
My vision's twenty-twenty
Eu vejo através de você agora
I see through you now

Algo tinha morrido
Something has died
Agora que eu tomei uma decisão
Now that I have made up my mind
Eu vou ficar bem
I′ll be alright
Isso não me machuca à noite
It doesn′t harm me at night

Porque cada presente e cada carta
'Cause every gift and every letter
Cada promessa de para sempre
Every promise of forever
Agora, está longe da minha vista
Now, it′s out of sight
Como se você nunca tivesse vivido
Like you were never alive

E agora você é só um fantasma
And now you're just a ghost
(Quando olho para trás, nunca poderia ter imaginado isso)
(When I look back never would have known that)
Que você poderia ser tão frio
You could be so cold
(Como um estranho, desapareceu como um vapor)
(Like a stranger vanish like a vapor)

Há apenas um eco onde costumava haver seu coração
There′s just an echo where your heart used to be
Agora vejo claramente
Now I see it clearly
E há apenas um travesseiro onde você costumava dormir
And there's just a pillow where your head used to sleep
Minha Visão está 20 por 20
My vision′s twenty-twenty
Eu vejo através de você
I see through you

Agora, agora, agora, agora, agora
Now, now, now, now
agora, agora, agora, agora, agora
Now, now, now, now, now
Então, descanse em paz
So rest in peace
vejo você do outro lado
I'll see you on the other side

E agora você é só um fantasma
And now you're just a ghost
(Quando olho para trás, nunca poderia ter imaginado isso)
(When I look back never would have known that)
Que você poderia ser tão frio
You could be so cold
(Como um estranho, desapareceu como um vapor)
(Like a stranger vanish like a vapor)

Há apenas um eco onde costumava haver seu coração
There′s just an echo where your heart used to be
Agora vejo claramente
Now I see it clearly
E há apenas um travesseiro onde você costumava dormir
Oh, and there′s just a pillow where your head used to sleep
Minha Visão está 20 por 20
My vision's twenty-twenty

Eu vejo através de você
I see through you
agora, agora, agora, agora, agora
Now, now, now, now, now
Oh, agora, agora, agora, agora, agora
Oh, now, now, now, now, now

Eu vejo através de você agora
I see through you now
agora, agora, agora, agora, agora
Now, now, now, now, now
agora, agora, agora, agora, agora
Now, now, now, now, now
Eu vejo através de você agora
I see through you now

Powered by musixmatch