Translate to
Mercure est-il rétrograde
Is Mercury in retrograde
Ou c'est l'excuse que je dis tout le temps ?
Or is that the excuse that I′ve always made
'parce-que je veux t'accuser
'Cause I wanna blame you
mais je ne peux m'accuser que moi même
But I can only blame myself
Yeah, c'est trop facile de te jeter sous un bus
Yeah, it′s easy to throw you under the bus
Ou te traiter de fou en remplissant ma tasse
Or call you crazy while filling my cup
J'ai dit ces choses pour te blesser
I say these things to hurt you
Mais je n'ai pu que me blesser moi même
But I only hurt myself
oh, je peux juste prendre mes responsabilités
Oh, I can only take responsibility for me
ça prend deux
It takes two
deux côté pour chaque histoire
Two sides to every story
Pas que toi
Not just you
Je ne peux pas l'ignorer
I can't keep ignoring
j'admets la moitié de ça
I admit half of it
je ne suis pas si Innocent
I'm not that innocent
ça prend deux
It takes two
deux côté pour chaque histoire
Two sides to every story
Pas que moi
Not just me
Tu ne peux pas l'ignorer
You can′t keep ignoring
bébé laisse moi être la première
Let me be first, baby
à dire je suis désolé
To say I′m sorry
je suis désolé
I'm sorry
je ferais face à mes démons - yeah , je paye mon dû
I′ll face my demons - yeah, I paid my dues
Je dois grandir, j'espère que tu le peux aussi
I had to grow up, I wish you could too
je voulais te sauver
I wanted to save you
mais je ne peux sauver que moi même
But I can only save myself
oh je peux seulement être le changement que tu veux voir
Oh, I can only be the change you want to see
Yeah, voir
Yeah, to see
ça prend deux
It takes two
deux côté pour chaque histoire
Two sides to every story
Pas que toi
Not just you
Je ne peux pas l'ignorer
I can't keep ignoring
j'admets la moitié de ça
I admit half of it
je ne suis pas si Innocent
I′m not that innocent
ça prend deux
It takes two
deux côté pour chaque histoire
Two sides to every story
Pas que moi
Not just me
Tu ne peux pas l'ignorer
You can't keep ignoring
bébé laisse moi être la première
Let me be first, baby
à dire je suis désolé
To say I′m sorry
je suis désolé
I'm sorry
Je pointe mon doigt mais cela ne me fais rien de bon
I point my finger, but it does me no good
Je regarde dans le miroir et il me dit la vérité, yeah
I look in the mirror, and it tells me the truth, yeah
Pourquoi toutes ces leçons nous apprennent toujours les choses de manière difficile
Why are these lessons always learned the hard way
Est-ce trop tard pour changer ?
Is it too late to change
ça prend deux
It takes two
deux côté pour chaque histoire
Two sides to every story
Pas que toi
Not just you
Je ne peux pas l'ignorer
I can't keep ignoring
j'admets la moitié de ça
I admit half of it
je ne suis pas si Innocent
I′m not that innocent
ça prend deux
It takes two
deux côté pour chaque histoire
Two sides to every story
Pas que moi
Not just me
Tu ne peux pas l'ignorer
You can′t keep ignoring
bébé laisse moi être la première
Let me be first, baby
à dire je suis désolé
To say I'm sorry
je suis désolé
I′m sorry
