Translate to
Bajo una luna plateada, con una temperatura tropical
Under a silver moon, tropical temperature
Siento mi loto florecer, acércate
I feel my lotus bloom, come closer
Quiero tu energía, quiero tu aura
I want your energy, I want your aura
Tú eres mi destino, mi mantra
You are my destiny, my mantra
No sabía que podría ver algo tan claramente viéndolo a través de mi tercer ojo
I never knew I could see something so clearly lookin′ through my third eye
Nunca supe que el karma pudiese ser tan gratificante para mi y que me traería a tu vida
Never knew karma could be so rewarding and bring me to your life
Quizás este sea el comienzo de algo tan mágico esta noche
Maybe this is the beginning of something so magical tonight
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Llévame al río
Take me down to the river
Bajo el naranja sangriento del sol
Underneath the blood orange sun
Di mi nombre como una Escritura Sagrada
Say my name like a scripture
Mánten mi corazón latiendo como un támbor
Keep my heart beatin' like a drum
Amantes legendarios, podriamos ser legendarios (la, la, la, la, la)
Legendary lovers, we could be legendary (La, la, la, la, la)
legendarios amantes, debemos ser legendarios
Legendary lovers, we should be legendary (La, la, la, la, la)
Vamos a la historia
Go down in history
Vamos juntos, al infinito, para siempre
Go down together, into infinity, forever
Tu Cleopatra, tu ruborizada Julieta
Your Cleopatra, your blushing Juliet
Cualquier cosa por tu amor, o andas o mueres
Anything for your love, a ride or die
No sabía que podría ver algo tan claramente viéndolo a través de mi tercer ojo
I never knew I could see something so clearly lookin′ through my third eye
Nunca supe que el karma pudiese ser tan gratificante para mi y que me traería a tu vida
Never knew karma could be so rewarding and bring me to your life
Quizás este sea el comienzo de algo tan mágico esta noche
Maybe this is the beginning of something so magical, tonight
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Llévame al río
Take me down to the river
Bajo el naranja sangriento del sol
Underneath the blood orange sun
Di mi nombre como una Escritura Sagrada
Say my name like a scripture
Mánten mi corazón latiendo como un támbor
Keep my heart beatin' like a drum
Amantes legendarios, podriamos ser legendarios (la, la, la, la, la)
Legendary lovers, we could be legendary (La, la, la, la, la)
legendarios amantes, debemos ser legendarios
Legendary lovers, we should be legendary (La, la, la, la, la)
ah-ohh, ooh, ah-ohh, ah-ohh
Ah-ooh, ooh, ah-ooh, ooh, ah-ooh
amantes legendarios (ooh), amantes legendarios (ah-ohh), amantes legendarios (ooh)
Legendary lovers (Ooh), legendary lovers (Ah-ooh), legendary lovers (Ooh)
oh, llévame al río
Oh, take me down to the river
Bajo el naranja sangriento del sol
Underneath the blood orange sun
Di mi nombre como una Escritura Sagrada
Say my name like a scripture
Mantén mi corazón latiendo como un tambor (tambor, tambor, tambor, tambor)
Keep my heart beating like a drum (Drum, drum, drum, drum)
Amantes legendarios, podriamos ser legendarios (la, la, la, la, la)
Legendary lovers, we could be legendary (La, la, la, la, la)
legendarios amantes, debemos ser legendarios
Legendary lovers, we should be legendary (La, la, la, la, la)
oh, llévame al río
Oh, take me down to the river
debajo de la sangre naranja del sol (debajo del sol)
Underneath the blood orange sun (Underneath the sun)
Di mi nombre como una Escritura Sagrada
Say my name like a scripture
mantén mi corazón latiendo como un tambor (oh, bebé)
Keep my heart beatin' like a drum (Oh, baby)
Amantes legendarios, podriamos ser legendarios (la, la, la, la, la)
Legendary lovers, we could be legendary (La, la, la, la, la)
ooh, amantes legendarios, podemos ser legendarios (la, la, la, la, la)
Ooh, legendary lovers, we should be legendary (La, la, la, la, la)
Ah-ooh
Ah-ooh
