Translate to
Cada vez qué sientas que no puedes soportarlo
Anytime you feel like you just can′t hold on
Sólo aferrate a mi amor y te ayudaré a ser fuerte
Just hold on to my love and I'll help you be strong
Pero tienes tanto miedo de perder, y nena, no puedo alcanzar tu corazón.
But you′re so afraid to lose, and baby I can't reach your heart
y no puedo enfrentar este mundo que nos mantiene lejos
I can't face this world that′s keeping us apart
pero ahora puedo ser la que te muestre
When I can be the one to show you
todo lo que te perdiste antes
Everything you missed before
Espera un momento, porque yo podría ser quien te dé más.
Just hold on now,cause I could be the one to give you more
te dejo saber
Let you know
cada vez que necesites amor, cariño, estoy a tu lado
Anytime you need love baby I′m on your side (hey)
Sólo déjame ser el único que pueda hacerlo bien (puedo hacerlo bien)
Just let me be the one I can make it alright (I can make it alright)
Cada vez que necesites amor, cariño, estás en mi corazón
Anytime you need love baby you're in my heart
puedo hacerlo bien
I can make it alright
veo en tus ojos y lo veo viniendo
I look into your eyes, and I feel it coming through
Y no lo puedo evitar pero te deseo más de lo que quiero
And I can′t help but want you more than I want to
Así que bebé deja tus miedos, y damelos todos a mí
So baby take all of your fears, and cast them all on me
Porque todo lo que siempre he querido es hacerte ver
'Cause all I ever wanted was just to make you see
Que puedo ser la única que te daría
That I could be the one to give you
Todo lo que has estado buscando
All that you′ve been searching for
Sólo aférrate a mi amor y nena, déjame darte más.
Just hold on to my love, and baby let me give you more
Ya sabes, en cualquier momento
You know, anytime
En cualquier momento que necesites amor, bebé, estaré a tu lado, ya sabes
Anytime you need love baby I'm on your side (I′m on your side)
Sólo déjame ser el único que pueda hacerlo bien (puedo hacerlo bien)
Just let me be the one I can make it alright (I can make it alright)
Cada vez que necesites amor, cariño, estás en mi corazón
Anytime you need love baby you're in my heart
puedo hacerlo bien
I can make it alright
y ahora no hay camino fuera
And now there's no way out
Y no puedo evitar la manera que me siento
And I can′t help the way I feel
Porque nena, tú eres el fuego y te estaré esperando aquí.
′Cause baby you're the fire and I′ll be waiting right here
Sabes que mi amor es real
You know my love is real, baby
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
En cualquier momento que necesites amor, bebé, estaré a tu lado, ya sabes
Anytime you need love baby I'm on your side, you know
Sólo déjame ser la que haga todo bien
Just let me be the one I can make it alright
(Puedo hacerlo todo, hacerlo todo, hacerlo bien)
(I can make it all, make it all, make it alright)
Cada vez que necesites amor, cariño, estás en mi corazón
Anytime you need love baby you′re in my heart
Puedo hacerlo bien, sí, sí, sí, sí, sí
I can make it alright, yeah yeah yeah yeah yeah
En cualquier momento que necesites amor, bebé, estaré a tu lado, ya sabes
Anytime you need love baby I'm on your side (I′m on your side)
Sólo déjame ser el único
Just let me be the one
(Déjame ser el único, déjame ser el único, déjame ser el único, ¿de acuerdo?)
(Let me be the one let me be the one let me be the one alright)
Cada vez que necesites amor, nena, estás en mi corazón (estás en mi corazón)
Anytime you need love baby you're in my heart (you're in my heart)
puedo hacerlo bien
I can make it alright
Oh, sí, sí (Cuando necesites amor, nena, estoy a tu lado)
Oh yeah yeah (Anytime you need love baby I′m on your side)
