Good Goes the Bye Spanish translation

Kelly Clarkson

Translate to

Dijeron que Roma no se construyó en un día
They say Rome wasn′t built in a day
Pero tú y yo fuimos y lo construimos de todos modos.
But you and I went and build it anyway
Solo tomó un segundo para ver todo hacerse polvo
And it only took a second to watch it all fall to dust

Pensé que habías colgado la luna
I thought you hung up the moon
Y pensaste que había encendido la habitación
And you thought I lit up the room
Pero las luces se apagaron, y ese fue el fin de nosotros
But the lights turned off,and that was the end of us

El golpe va a la puerta
Slam goes the door
Silencio va al teléfono
Hush goes the phone
Fuera la llama, y estoy aquí de pie sola
Out goes the flame, and I'm standing here alone
Cae la bebida
Burn goes the drink
Caen las lágrimas
Down go the tears
Goteo en el fregadero, y te estoy extrañando como el infierno
Drip goes the sink, and I′m missing you like hell
La ruptura al corazón
Break goes the heart
Lo erróneo se vuelve correcto...
Wrong goes the right
Adiós
Good goes the bye

Es como si sacaramos el alfiler de una granada
It's like we pulled a pin out of a grenade
Simplemente no salió inmediatamente
It just didn't go off right away
Pero el hombre se fue cuando finalmente lo hizo
But man did it go off when it finally did

Y todo de repente está magnífico
And everything′s suddenly magnified
Es ruidoso y tranquilo al mismo tiempo
It′s loud and it's quiet at the same time
Como el eco de todos que se establece
As the echo of it′s all over sets in.

El golpe va a la puerta
Slam goes the door
Silencio va al teléfono
Hush goes the phone
Fuera la llama, y estoy aquí de pie sola
Out goes the flame, and I'm standing here alone
Cae la bebida
Burn goes the drink
Caen las lágrimas
Down go the tears
Goteo en el fregadero, y te estoy extrañando como el infierno
Drip goes the sink, and I′m missing you like hell
La ruptura al corazón
Break goes the heart
Lo erróneo se vuelve correcto...
Wrong goes the right
Adiós
Good goes the bye

No puedo regresar, no podemls ser amigos
I can't go back, we can′t be friends
Y no podemos ser lo que eramos antes entonces adiós
And we can't be what we were then (good goes the bye)
No puedes ser mío, no puedo ser tuya
You can't be mine, and I can′t be yours
Bueno esto no será amor nunca más
Well it′s not love anymore

El golpe va a la puerta
Slam goes the door
Silencio va al teléfono
Hush goes the phone
Fuera la llama, y estoy aquí de pie sola
Out goes the flame, and I'm standing here alone
Cae la bebida
Burn goes the drink
Caen las lágrimas
Down go the tears
Goteo en el fregadero, y te estoy extrañando como el infierno
Drip goes the sink, and I′m missing you like hell
La ruptura al corazón
Break goes the heart
Lo erróneo se vuelve correcto...
Wrong goes the right...
Adiós
Good bye

Powered by musixmatch