Translate to
Oui, je suis tombé dans la nuit
Yes, I stumbled into the night
Nous nous touchons, mais j'ai l'impression que tu es toujours hors de portée
We′re touching, but I feel like you are still out of reach
Les gens ici bourdonnent comme un insecte sur une lumière
The people here are buzzing like a bug on a light
J'ai l'impression que je les vois toujours, mais qu'ils ne peuvent pas me voir.
I'm feeling like I always see them, but they can′t see me
sentiments sentimentaux
Sentimental feelings
Ne m'amène jamais nulle part
Never get me anywhere
Mon cœur continue de battre
My heart continues beating
Est-ce qu'il y a quelqu'un, quelqu'un ?
Is there anybody,anybody?
Bonjour, bonjour
Hello, hello
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Is anybody listening?
Lâche prise, comme tout le monde me lâche
Let go, as everyone lets go of me
Oh-oh, quelqu'un peut-il me montrer que je ne suis pas seul, pas seul ?
Oh-oh, won't somebody show me that I'm not alone, not alone
Non, oh
No, oh
Ouais, je fouille ce désert de pierre
Yeah, I′m combing through this desert of stone
Ces visages sur ces statues que je connaissais
These faces on these statues that I used to know
J'aurais aimé être plus que ce que mon histoire a raconté
Wishing I was more than what my story has told
Ou j'espère que je rêve pendant la journée et que cela n'arrive pas
Or hoping that I′m dreaming in the day and this isn't happening
Il faut tout garder ensemble
Gotta keep it all together
Envie d'une main à tenir
Longing for a hand to hold
Restez à l'écart des ombres
Keep clear of the shadows
Est-ce qu'il y a quelqu'un, quelqu'un ?
Is there anybody, anybody?
Bonjour, bonjour
Hello, hello
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Is anybody listening?
Lâche prise, comme tout le monde me lâche
Let go, as everyone lets go of me
Oh-oh, quelqu'un peut-il me montrer que je ne suis pas seul, pas seul ?
Oh-oh, won′t somebody show me that I'm not alone, not alone
Non, oh
No, oh
Je m'accroche aux souvenirs de quand je ne savais pas
Holding on to the memories of when I, I didn′t know
L'ignorance n'est pas sage, mais elle vaut mieux que d'être seul
Ignorance isn't wise, but it beats being alone
Ouais!
Yeah!
Oh, ouais !
Ooh, yeah!
Bonjour
Hello
Est-ce que quelqu'un écoute ? (bonjour)
Is anybody listening? (hello)
Lâche prise, comme tout le monde me lâche
Let go, as everyone lets go of me
Oh-oh, quelqu'un ne voudrait-il pas me montrer que je ne suis pas seul, pas seul (quelqu'un ne voudrait-il pas, quelqu'un ne voudrait-il pas ?)
Oh-oh, won′t somebody show me that I'm not alone, not alone (won't somebody, won′t somebody?)
Non, oh
No, oh
Bonjour
Hello
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Is anybody listening?
Lâche prise, comme tout le monde me lâche
Let go, as everyone lets go of me
Oh-oh, quelqu'un pourrait-il me montrer que je ne suis pas seul, pas seul (montrez-moi que je ne suis pas seul)
Oh-oh, won′t somebody show me that I'm not alone, not alone (show me that I′m not alone)
Non, oh
No, oh
