Hello Portuguese translation

Kelly Clarkson

Translate to

Sim, enquanto eu tropeço na noite
Yes, I stumbled into the night
Estamos nos tocando, mas sinto que você ainda está fora de alcance
We′re touching, but I feel like you are still out of reach
As pessoas aqui estão zumbindo como um inseto na luz
The people here are buzzing like a bug on a light
Sinto-me como se sempre pudesse vê-los, mas eles não podem me ver
I'm feeling like I always see them, but they can′t see me

Sentimentos sentimentais
Sentimental feelings
Nunca me levam a lugar algum
Never get me anywhere
Meu coração continua batendo
My heart continues beating
Há alguém, alguém?
Is there anybody,anybody?

Olá, olá!
Hello, hello
Alguém está me escutando?
Is anybody listening?
Abandono como todos me abandonam
Let go, as everyone lets go of me
Oh oh, alguém me mostre que eu não estou sozinha, não estou sozinha
Oh-oh, won't somebody show me that I'm not alone, not alone
Não, oh
No, oh

Sim, estou vasculhando esse deserto de pedra
Yeah, I′m combing through this desert of stone
Esses rostos sobre essas estátuas que eu conhecia
These faces on these statues that I used to know
Desejando que eu fosse mais do que minha história conta
Wishing I was more than what my story has told
Ou esperando que eu esteja sonhando durante o dia e isso não está acontecendo
Or hoping that I′m dreaming in the day and this isn't happening
Tenho que mantê-los todos juntos
Gotta keep it all together
Anseio por uma mão para segurar
Longing for a hand to hold
Mantenha-me afastada das sombras
Keep clear of the shadows
Há alguém, alguém?
Is there anybody, anybody?

Olá, olá!
Hello, hello
Alguém está me escutando?
Is anybody listening?
Abandono como todos me abandonam
Let go, as everyone lets go of me
Oh oh, alguém me mostre que eu não estou sozinha, não estou sozinha
Oh-oh, won′t somebody show me that I'm not alone, not alone
Não, oh
No, oh

Prendendo-me às memórias de quando eu, eu não sabia
Holding on to the memories of when I, I didn′t know
A ignorância não é sábia, mas ele chega quando se está sozinho
Ignorance isn't wise, but it beats being alone
Sim!
Yeah!
Ooh sim!
Ooh, yeah!

Olá!
Hello
Alguém está ouvindo? (Olá!)
Is anybody listening? (hello)
Abandono como todos me abandonam
Let go, as everyone lets go of me
Oh-oh, alguém não vai me mostrar que eu não estou sozinha, não sozinha (não vai alguém, não vai alguém?)
Oh-oh, won′t somebody show me that I'm not alone, not alone (won't somebody, won′t somebody?)
Não, oh
No, oh

Olá!
Hello
Alguém está me escutando?
Is anybody listening?
Abandono como todos me abandonam
Let go, as everyone lets go of me
Oh-oh, alguém não vai me mostrar que eu não estou sozinho, não sozinho (mostre-me que eu não estou sozinho)
Oh-oh, won′t somebody show me that I'm not alone, not alone (show me that I′m not alone)
Não, oh
No, oh

Powered by musixmatch