In the Blue Portuguese translation

Kelly Clarkson

Translate to

Alguns dias eu mal sinto sua falta, alguns dias estou quase certa
Some days I barely miss you, some days I′m almost alright
E algumas noites eu me viro para te beijar mas você não está do meu lado
And some nights I turn to kiss you, but you're not beside my side
Tenho essa mesma conversa maldita se repetindo e repetindo na minha cabeça
Got this same damn conversation playing over and over in my mind
Em minha mente
In my mind

Sim meu coração está molhado e pesado mas meu corpo está fugindo
Yeah, my heart is wet and heavy, but my body′s on the run
Porque a noite vai me pegar e ela está só começando
'Cause the night is gonna get me and it's only just begun
Eu continuo revivendo memórias sobre você e eu, você e eu sob o sol
I keep livin′ on the memory of you and me, you, me in the sun
No sol
In the sun

Não importa onde você está
No matter where you are
Um pedaço do meu coração
A little piece of my heart
Vai estar sempre com você
Will be forever with you
No azul, no azul
In the blue, in the blue

Em mil anos
In a thousand years
Estaremos bem longe daqui
We′ll be far from here
Eu estarei sempre com você
I'll be forever with you
No azul, no azul
In the blue, in the blue

Sim estou correndo dessa cidade como diamantes no céu
Yeah, I′m runnin' from this city like a diamond in the sky
E eu estou tentando contar minhas bençãos sobre todas as lágrimas que chorei
And I′m tryin' to count my blessings ′stead of all the tears I've cried
Eu continuo dirigindo na escuridão para tirar, para tirar você da minha mente
I keep driving in this darkness to get you, to get you off my mind
Fora da minha mente
Off my mind

Eu vou recomeçar em um lugar novo, colocar meus pés no chão
I'll start over in a new place, put my feet back on the ground
Não acredito na bagunça que eu criei, apenas tentando te esquecer
Can′t believe the mess that I′ve made, just tryin' to drown you out
Um dia eu não vou sentir sua falta, vou parar de olhar para você na multidão
Baby, one day I won′t miss you, I'll stop looking for you in the crowd
Na multidão
In the crowd

Não importa onde você está
No matter where you are
Um pedaço do meu coração
A little piece of my heart
Vai estar sempre com você
Will be forever with you
No azul, no azul
In the blue, in the blue

Em mil anos
In a thousand years
Estaremos bem longe daqui
We′ll be far from here
Eu estarei sempre com você
I'll be forever with you
No azul, no azul
In the blue, in the blue

Eu vejo seu rosto em cada estranho
I see your face in every stranger
Seus passos no corredor
Footsteps down the hall
A respiração quente descendo pelo meu pescoço
Warm breath, back of my neck
Sombras na parede
Shadows on the wall
E sua voz é alta como um trovão
And your voice is loud as thunder
Eu posso te ouvir batendo na minha cabeça
I can hear it crashing in my head
Sim!
Yeah

Não importa onde você está
No matter where you are
Um pedaço do meu coração
A little piece of my heart
Vai estar sempre com você
Will be forever with you
No azul, no azul
In the blue, in the blue

Em mil anos
In a thousand years
Estaremos bem longe daqui
We′ll be far from here
Eu estarei sempre com você
I'll be forever with you
No azul, no azul
In the blue, in the blue

Eu estarei sempre com você
I'll be forever with you
No azul, no azul
In the blue, in the blue

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch