Translate to
Scommetto che non ti piacerebbe sentirlo
Bet you won′t like to hear that
Da quando ci siamo lasciati lo stress ha abbandonato le mie spalle
Since we've been over got that stress off my back
Sto vivendo la mia vita come una celebrazione
I′m living my life like a celebration
Ho cambiato la mia prospettiva come una rivelazione
Changed up my vision like a revelation
Mi hai dato una cotta d'amore, ma troppo dramma
You gave me fever love but too much drama
E non te ne sei neanche preoccupato perchè sono fin troppo andata ora
And I ain't even worried 'bout it ′cause I′m too far gone now
Troppo andata ora, oh sì
Far gone now, oh yeah
Non penso neanche a te
I ain't even think about you
Non penso neanche a te
I ain′t even think about you
Non parlo di te
Don't talk about ya
Mi sono quasi dimenticata di te
Almost forgot about you
Ho detto che non ti penso neanche
Said I ain′t even think about you
Non penso neanche a te
I ain't even think about you
Non parlo di te
Don′t talk about ya
Mi sono quasi dimenticata di te
Almost forgot about you
Stai attento
So watch out
Perchè il tuo amore non è permesso
'Cause your love's not allowed
Il tuo tocco non mi cura ora
You touch don′t heal me now
Sto bene, ooh ooh
I′m good, ooh ooh
E so che senza sono forte
And I know without it I'm strong
Non può trattenermi a lungo
Can′t hold me down long
Non sono più infastidita
I'm not bothered anymore
Non puoi farmi andare in alto
Can′t get me high
Non mi hai mai illuminata
Never got me lit
Mai sollevata
Never bring me up
Mi hai sempre trascinata giù
Always drag me down
Ma l'ho passato
I'm through with it
Non sei la mia medicina
You ain′t my medicine
Ti ho dato tantissime possibilità
I gave you plenty chances
Di guarire la mia anima, ma hai causato solo altri danni
To heal my soul but you just caused more damage
Come ci si sente a sapere che sto meglio senza di che fai
How does it feel to know I'm better off without you playing
Giochi nella mia testa mille volte
Games around my head a thousand times
Ho quasi dannatamente perso la testa
I almost damn near lost my mind
Non penso neanche a te
I ain't even think about you
Non penso neanche a te
I ain′t even think about you
Non parlo di te, no no
Don′t talk about ya, no no
Mi sono quasi dimenticata di te
Almost forgot about you
Non parlo neanche ti te, no no no
I ain't even think about you, no no no
Non penso neanche a te
I ain′t even think about you
Non parlo di te
Don't talk about ya
Mi sono quasi dimenticata di te
Almost forgot about you
Stai attento
So watch out
Perchè il tuo amore non è permesso
′Cause your love's not allowed
Il tuo tocco non mi guarisce ora, sto bene
You touch don′t heal me now, I'm good
E so che senza sono forte
And I know without it I'm strong
Non può trattenermi a lungo
Can′t hold me down long
Non sono più infastidita
I′m not bothered anymore
Non puoi farmi andare in alto
Can't get me high
Non mi hai mai illuminata
Never got me lit
Mai sollevata
Never bring me up
Mi hai sempre trascinata giù
Always drag me down
Ma l'ho passato
I′m through with it
Non sei la mia medicina
You ain't my medicine
Dannazione
Like damn
Sentivo sempre freddo
Always felt so cold
Sentivo sempre freddo
Always felt so cold
Ho dovuto lasciarlo andare
Had to let that go
Sto meglio da sola
I′m better on my own
Non sei la mia medicina
You ain't my medicine
Non sei il mio medico
You ain′t my med
Non sei il mio medico
You ain't my med
Non sei la mia medicina
You ain't my medicine
Non sei il mio medico
You ain′t my med
Non sei il mio medico
You ain′t my med
Non sei la mia medicina
You ain't my medicine
Non sei il mio medico
You ain′t my med
Non sei il mio medico
You ain't my med
Non sei la mia medicina
You ain′t my medicine
Non sei il mio medico
You ain't my med
Non sei il mio medico
You ain′t my med
Non sei la mia medicina
You ain't my medicine
Stai attento
So watch out
Perchè il tuo amore non è permesso
'Cause your love′s not allowed
Il tuo tocco non mi guarisce ora, sto bene
You touch don′t heal me now, I'm good
E so che senza sono forte
And I know without it I′m strong
Non può trattenermi a lungo
Can't hold me down long
Non sono più infastidita
I′m not bothered anymore
Non puoi farmi andare in alto
Can't get me high
Non mi hai mai illuminata
Never got me lit
Mai sollevata
Never bring me up
Mi hai sempre trascinata giù
Always drag me down
Ma l'ho passato
I′m through with it
Non sei la mia medicina
You ain't my medicine
Dannazione
Like damn
Sentivo sempre freddo
Always felt so cold
Sentivo sempre freddo
Always felt so cold
Ho dovuto lasciarlo andare
Had to let that go
Sto meglio da sola
I'm better on my own
Non sei la mia medicina
You ain′t my medicine
