Translate to
Te gusta la forma en que me veo, te gusta lo que está en mi cabeza
You like the way I look, you like what′s in my head
Te gusta la forma en la que hablo, mi acento americano
You like the way I talk, my American accent
Te gusta lo forma en la que visto, te gusta la forma col la que camino
You like the way I dress, you like the way I walk
Dices que piensas que es sexy porque yo soy el jefe
You say you think it's hot ′cause I'm the boss
Te gusta la forma en la que conduzco, vroom, vroom, vroom
You like the way I drive, vroom, vroom, vroom
Sacudo mi trasero como boom, boom, boom
I shake my booty like boom, boom, boom
Nunca conociste a una chica como ésta antes
You never met a girl like this before
Nunca conociste a una chica como ésta antes, ah, oh
You never met a girl like this before, ah, oh
Bueno, bebé, te pones cada vez mejor
Well, baby, you get better and better
Más te conozco, te conozco, oh
The more I get to know ya, get to know ya, oh
Es imposible sacarte de mi cabeza (Oh, hey)
It's impossible to get you outta my head (oh, hey)
Y sigo combatiendo y combatiendo el sentimiento
And I keep fighting and fighting the feeling
Pero te deseo, pero te deseo, oh
But I want ya, but I want ya, oh
Sé que voy a amarlo, pero ni siquiera lo hemos hecho aún
I know I′m gonna love it, but we haven′t even done it yet
Sé que los dos pensamos
I know we're both thinking
Quiero ponerte tu traje de cumpleaños.
I wanna get you in your birthday suit
¿Quién será el primero que hará el movimiento?
Who′s gonna be the first to make the move?
¿Tienes algunos tatuajes secretos?
You got any secret tattoos?
Ooh, maldición, cariño
Ooh, goddamn, baby
Ooh, maldición
Ooh, goddamn
Quiero ponerte tu traje de cumpleaños.
I wanna get you in your birthday suit
Sucederá en una habitación de hotel?
Is it gonna happen in a hotel room?
Tú sabes que solo tengo ojos para ti
You know I only got eyes for you
Ooh, maldición, cariño
Ooh, goddamn, baby
Ooh, maldición
Ooh, goddamn
Dios, quiero ponerte tu traje de cumpleaños.
God, I wanna get you in your birthday suit
No, no
Ba-ba-da-da-day, ah
Dios, quiero ponerte tu traje de cumpleaños.
God, I wanna get you in your birthday suit
No, no
Ba-ba-da-da-day, ah
Sabes que sólo tengo ojos para ti
You know that I only got eyes for you
No, no
Ba-ba-da-da-day, ah
Dios, quiero ponerte tu traje de cumpleaños, ah
God, I wanna get you in your birthday suit, ah
Ayy, ayy, me gusta como eres, tengo ganas de jugar.
Ayy, ayy, I like the way you are, I kinda wanna play
Tienes un juego, muchacho, muchacho, ¿quieres competir conmigo?
You got a game, boy, boy, wanna race me?
Tienes un coche estúpido, realmente me hace reír.
You got a stupid car, it really makes me laugh
Puedes tener ventaja, pero aun así llegas último
You can have a headstart, you still come in last
De ida y vuelta como ping, ping pong
Back and forth like ping, ping pong
Tocas mi campana como ding ding dong
You ring my bell like ding ding, dong
Nunca conocí a un hombre como tú antes
Never met a man like you before
Nunca conocí a un hombre como tú antes, ah, oh
Never met a man like you before, ah, oh
Bueno, bebé, te pones cada vez mejor
Well, baby, you get better and better
Más te conozco, te conozco, oh
The more I get to know ya, get to know ya, oh
Es imposible sacarte de mi cabeza (Oh, hey)
It's impossible to get you outta my head (oh, hey)
Y sigo combatiendo y combatiendo el sentimiento
And I keep fighting and fighting the feeling
Pero te deseo, pero te deseo, oh
But I want ya, but I want ya, oh
Sé que voy a amarlo, pero ni siquiera lo hemos hecho aún
I know I′m gonna love it, but we haven't even done it yet
Sé que los dos pensamos
I know we′re both thinking
Quiero ponerte tu traje de cumpleaños.
I wanna get you in your birthday suit
¿Quién será el primero que hará el movimiento?
Who's gonna be the first to make the move?
¿Tienes algunos tatuajes secretos?
You got any secret tattoos?
Ooh, maldición, cariño
Ooh, goddamn, baby
Ooh, maldición
Ooh, goddamn
Quiero ponerte tu traje de cumpleaños.
I wanna get you in your birthday suit
Sucederá en una habitación de hotel?
Is it gonna happen in a hotel room?
Tú sabes que solo tengo ojos para ti
You know I only got eyes for you
Ooh, maldición, cariño
Ooh, goddamn, baby
Ooh, maldición
Ooh, goddamn
Dios, quiero ponerte tu traje de cumpleaños.
God, I wanna get you in your birthday suit
No, no
Ba-ba-da-da-day, ah
Dios, quiero ponerte tu traje de cumpleaños.
God, I wanna get you in your birthday suit
No, no
Ba-ba-da-da-day, ah
Sabes que sólo tengo ojos para ti
You know that I only got eyes for you
No, no
Ba-ba-da-da-day, ah
Dios, quiero ponerte tu traje de cumpleaños.
God, I wanna get you in your birthday suit
No, no
Ba-ba-da-da-day, ah
Dios, quiero conseguirte, Dios, quiero conseguirte.
God, I wanna get, God, I wanna get you
Dios, quiero conseguirte, Dios, quiero conseguirte.
God, I wanna get, God, I wanna get you
Dios, quiero ponerte tu traje de cumpleaños.
God, I wanna get you in your birthday suit
(Tu traje de cumpleaños, tu traje de cumpleaños, ay)
(Your birthday suit, your birthday suit, ow)
