Birthday Suit Portuguese translation

Kesha

Translate to

Você gosta da minha aparência, você gosta do que está na minha cabeça
You like the way I look, you like what′s in my head
Você gosta do jeito que eu falo, do meu sotaque americano
You like the way I talk, my American accent
Você gosta do jeito como me visto, você gosta do jeito que eu ando
You like the way I dress, you like the way I walk
Você diz que acha isso quente porque eu sou o chefe
You say you think it's hot ′cause I'm the boss
Você gosta do jeito que eu dirijo, vroom, vroom, vroom
You like the way I drive, vroom, vroom, vroom
Eu mexo minha bunda tipo boom, boom, boom
I shake my booty like boom, boom, boom
Você nunca conheceu uma garota assim antes
You never met a girl like this before
Você nunca conheceu uma garota assim antes, ah, oh
You never met a girl like this before, ah, oh

Bem, amor, você fica melhor e melhor
Well, baby, you get better and better
Quanto mais eu te conheço, te conheço, oh
The more I get to know ya, get to know ya, oh
É impossível te tirar da minha cabeça (Oh, ei)
It's impossible to get you outta my head (oh, hey)
E eu continuo lutando e lutando contra esse sentimento
And I keep fighting and fighting the feeling
Mas eu quero você, mas eu quero você, oh
But I want ya, but I want ya, oh
Eu sei que vou amar isso, mas ainda nem fizemos
I know I′m gonna love it, but we haven′t even done it yet

Eu sei que nós dois pensamos
I know we're both thinking
Eu quero te deixar pelado
I wanna get you in your birthday suit
Quem vai dar o primeiro passo?
Who′s gonna be the first to make the move?
Você tem alguma tatuagem secreta?
You got any secret tattoos?
Ooh, caramba, amor
Ooh, goddamn, baby
Ooh, caramba
Ooh, goddamn
Eu quero te deixar pelado
I wanna get you in your birthday suit
Isso vai acontecer em um quarto de hotel?
Is it gonna happen in a hotel room?
Você sabe que só tenho olhos pra você
You know I only got eyes for you
Ooh, caramba, amor
Ooh, goddamn, baby
Ooh, caramba
Ooh, goddamn

Senhor, eu quero te deixar pelado
God, I wanna get you in your birthday suit
Ba-ba-da-da-day, ah
Ba-ba-da-da-day, ah
Senhor, eu quero te deixar pelado
God, I wanna get you in your birthday suit
Ba-ba-da-da-day, ah
Ba-ba-da-da-day, ah
Você sabe que eu só tenho olhos pra você
You know that I only got eyes for you
Ba-ba-da-da-day, ah
Ba-ba-da-da-day, ah
Senhor, eu quero te deixar pelado, ah
God, I wanna get you in your birthday suit, ah

Ayy, ayy, eu gosto do jeito que você é, eu meio que quero jogar
Ayy, ayy, I like the way you are, I kinda wanna play
Você tem um jogo, garoto, garoto, quer correr comigo?
You got a game, boy, boy, wanna race me?
Você escolhe um carro estupido que me faz rir de verdade
You got a stupid car, it really makes me laugh
Você pode começar na frente que ainda assim chegará por último
You can have a headstart, you still come in last
Vai e volta tipo ping ping pong
Back and forth like ping, ping pong
Você toca minha campainha tipo ding ding dong
You ring my bell like ding ding, dong
Nunca conheci um homem como você antes
Never met a man like you before
Nunca conheci um homem como você antes, ah, oh
Never met a man like you before, ah, oh

Bem, amor, você fica melhor e melhor
Well, baby, you get better and better
Quanto mais eu te conheço, te conheço, oh
The more I get to know ya, get to know ya, oh
É impossível te tirar da minha cabeça (Oh, ei)
It's impossible to get you outta my head (oh, hey)
E eu continuo lutando e lutando contra esse sentimento
And I keep fighting and fighting the feeling
Mas eu quero você, mas eu quero você, oh
But I want ya, but I want ya, oh
Eu sei que vou amar isso, mas ainda nem fizemos
I know I′m gonna love it, but we haven't even done it yet

Eu sei que nós dois pensamos
I know we′re both thinking
Eu quero te deixar pelado
I wanna get you in your birthday suit
Quem vai dar o primeiro passo?
Who's gonna be the first to make the move?
Você tem alguma tatuagem secreta?
You got any secret tattoos?
Ooh, caramba, amor
Ooh, goddamn, baby
Ooh, caramba
Ooh, goddamn
Eu quero te deixar pelado
I wanna get you in your birthday suit
Isso vai acontecer em um quarto de hotel?
Is it gonna happen in a hotel room?
Você sabe que só tenho olhos pra você
You know I only got eyes for you
Ooh, caramba, amor
Ooh, goddamn, baby
Ooh, caramba
Ooh, goddamn

Senhor, eu quero te deixar pelado
God, I wanna get you in your birthday suit
Ba-ba-da-da-day, ah
Ba-ba-da-da-day, ah
Senhor, eu quero te deixar pelado
God, I wanna get you in your birthday suit
Ba-ba-da-da-day, ah
Ba-ba-da-da-day, ah
Você sabe que eu só tenho olhos pra você
You know that I only got eyes for you
Ba-ba-da-da-day, ah
Ba-ba-da-da-day, ah
Senhor, eu quero te deixar pelado
God, I wanna get you in your birthday suit
Ba-ba-da-da-day, ah
Ba-ba-da-da-day, ah

Senhor, eu quero, Senhor, eu quero te deixar
God, I wanna get, God, I wanna get you
Senhor, eu quero, Senhor, eu quero te deixar
God, I wanna get, God, I wanna get you
Senhor, eu quero te deixar pelado
God, I wanna get you in your birthday suit
(Seu traje de aniversário, seu traje de aniversário, ow)
(Your birthday suit, your birthday suit, ow)

Powered by musixmatch