Blow Portuguese translation

Kesha

Translate to

Dança!
Dance!

A porta dos fundos está entreaberta, não precisamos da chave.
Back door cracked, we don′t need a key
Entramos de graça
We get in for free
Sem frescuras VIP
No VIP sleaze
Beba esse Kool-Aid, siga o meu exemplo.
Drink that Kool-Aid, follow my lead
Agora você é um de nós.
Now you're one of us
Você vem comigo
You′re coming with me

É hora de apagar as luzes
It's time to kill the lights
E desligue o DJ
And shut the DJ down
(Este lugar está prestes a-)
(This place about to-)
Hoje à noite, estamos assumindo o controle
Tonight we're taking over
Ninguém vai sair
No one′s getting out

(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a-)
This place about to-

E agora? (O quê?) Estamos assumindo o controle
Now what? (What?) We′re taking control
Conseguimos o que queremos.
We get what we want
Fazemos o que você não faz.
We do what you don't
Sujeira e glitter cobrem o chão.
Dirt and glitter cover the floor
Somos bonitas e doentes
We′re pretty and sick
Somos jovens e estamos entediados (ha!)
We're young, and we′re bored (ha!)

É hora de perder a cabeça e
It's time to lose your mind
E deixe a loucura sair.
And let the crazy out
(Este lugar está prestes a-)
(This place about to-)
Hoje à noite, estamos assumindo o controle
Tonight we′re taking names
Porque não estamos para brincadeira.
'Cause we don't mess around

(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a-)
This place about to-

Vai, vai, vai, enlouqueça, enlouqueça
Go-go-go, go insane, go insane
Jogue um pouco de glitter, faça chover glitter neles
Throw some glitter, make it rain on ′em
Deixe-me ver essas mãos
Let me see them hands
Deixe-me, deixe-me ver essas mãos
Let me, let me see them hands
Enlouqueça, enlouqueça!
Go insane, go insane
Jogue um pouco de glitter, faça chover glitter neles
Throw some glitter, make it rain on ′em
Deixe-me ver essas mãos
Let me see them hands
Deixa eu, deixa eu ver essas mãos (vamos lá)
Let me, let me see them hands (c'mon)

Estamos assumindo o controle.
We are taking over
(Este lugar está prestes a explodir)
(This place about to blow)
Acostume-se, tá bom? (Sopra)
Get used to it, okay? (Blow)

(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to blow
Soprar
Blow
(Este lugar está prestes a explodir)
This place about to (blow)

Powered by musixmatch